Bitirdin mi tradutor Russo
733 parallel translation
- Bütün araştırmayı bitirdin mi?
То есть вы уже полностью закончили исследование?
Bitirdin mi Ed?
Закончил, Эд?
Sweeney, ölüm ilanını bitirdin mi?
- Суини, некролог готов?
- Bitirdin mi, Phillip?
- Все, Филипп?
- Bitirdin mi?
Потом доделаю.
Prens Burhan'la ilgili kitabını bitirdin mi?
Вы закончили книгу о Принце Бурхане?
Kitabını bitirdin mi?
Ты закончил свою книгу?
- Hemen bitirdin mi?
- Уже готово?
- Evet, canım, bitirdin mi?
- Да, дорогой, я.
Bitirdin mi?
Так вот.
- Bitirdin mi?
Ты закончила?
Bitirdin mi?
- Все взлетит, будь спокоен.
Oyunu bitirdin mi?
Вы закончили игру?
Bitirdin mi?
Вы уже закончили?
- Gemiyi sallamayı bitirdin mi?
Вы закончили качать корабль?
Bitirdin mi baba?
Пап, ты их доделал?
- Bitirdin mi?
- Все сказал?
- Bitirdin mi? - Evet.
- Ты закончил?
- Bitirdin mi?
- Да-да, почти.
Okulu bitirdin mi? Hem evet hem hayır.
А ты закончил своё обучение?
Pekâlâ, bitirdin mi?
Вы закончили?
Durun, durun. Bitirdin mi?
Вы закончили?
Bitirdin mi?
Вы закончили?
Sen bitirdin mi?
Вы закончили?
Bitirdin mi?
Ты доел?
Fıstığını bitirdin mi?
- Ты что, все орешки слопал? - Да.
Genç adam, ödevini bitirdin mi?
Парень, ты уже закончил своё сочинение?
Bitirdin mi?
— Ты успокоился?
- Bitirdin mi?
- Совсем?
Manini davasına geri dönersek psikolojik analizi bitirdin mi?
Вернемся к делу Манини, ты уже закончила психологический анализ?
Yemeğini bitirdin mi?
А можно дальше я?
Yazını bitirdin mi?
Что-нибудь еще?
Bitirdin mi deli herif?
Спятил, придурок?
Bitirdin mi?
Это они начали.
Betty, mektuplarımı parçalamayı bitirdin mi?
Бетти, ты закончила измельчение моей корреспонденции?
Tatlım, bitirdin mi?
Почти закончила, милая?
Şunu yemeyi bitirdin mi?
Ты уже закончила? Как вкусно.
- Bitirdin mi?
Ты закончил?
Bitirdin mi? - Hayır.
Уже закончила?
Gazeteyi bitirdin mi?
- " абирай.
Floyd, tuvalet kağıdının hepsini bitirdin mi?
Флойд! Ты использовал последнюю кусок туалетной бумаги!
- Klingon'nun otopsisini bitirdin mi?
- Вы завершили аутопсию клингона?
- Eşyalarını toplamayı bitirdin mi?
- Ты собрала вещи?
İşlerini yeni mi bitirdin?
Только что освободился?
Romanı bitirdin mi?
Как этот роман?
- Bitirdin mi?
Решил?
- Böylece, işini bitirdin, değil mi Rita?
- Вы размазали его всмятку, Рита?
Bitirdin mi, Oz?
Ты всё, Оз?
Bitirdin mi?
- Эй, ты закончил?
Bitirdin, değil mi?
Ты ведь уже докурил?
Bir şeyleri mi bitirdin?
Так-так. Что-то доедаешь?