English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ B ] / Buraya gel tatlım

Buraya gel tatlım tradutor Russo

164 parallel translation
Johnny, buraya gel tatlım.
Джонни, подойди сюда, солнышко.
Güzel şapkanla birlikte buraya gel tatlım yanlış trendesin!
Вашу шляпку сюда, милочка! вы ошиблись поездом!
Buraya gel tatlım.
- Иди сюда.
Buraya gel tatlım.
Иди сюда, солнышко.
- Buraya gel tatlım.
Иди сюда, дорогой.
Buraya gel tatlım!
Иди сюда, собачка!
Buraya gel tatlım.
Давай, милый.
- Buraya gel tatlım.
Да нет, вряд ли. - Подойди-ка сюда, детка.
- Buraya gel tatlım.
- Иди сюда, мой сладкий.
Lindsay, buraya gel tatlım.
Линдси, иди сюда, милая!
Taylor, buraya gel tatlım.
Иди сюда, золотце, обними бабушку.
Buraya gel tatlım!
Боб! Боб! Иди ко мне, заинька.
Buraya gel tatlım.
Иди сюда, малышка. Сейчас же.
Buraya gel tatlım.
Иди сюда, сладенький.
Buraya gel, tatlım.
- Пойдём, красавец.
- Gel buraya tatlım.
- Идите к маме!
Gel buraya tatlım.
Иди сюда, золотце.
Buraya gel. Buraya gel, tatlım.
Иди сюда, иди сюда, дорогуша.
Buraya gel, tatlım.
Давай, милый.
Gel buraya, tatlım.
Иди сюда, милая!
Buraya gel, tatlım.
Иди сюда, милая.
Artık değil tatlım buraya gel!
Ты думаешь я про тебя забыл? Как ты мог так подумать?
Gel buraya tatlım.
Иди сюда, дорогой.
Buraya gel, tatlım.
Детка! Иди сюда.
Buraya gel tatlım!
Иди ко мне, детка.
Gel buraya, tatlım.
Иди сюда, солнышко
Gel buraya. Haydi, tatlım.
" ди сюда, ƒавай, сладка €!
Gel buraya, tatlım.
Иди сюда, дорогой.
Tatlım. Gel buraya.
Иди ко мне.
Buraya gel, tatlım.
Иди сюда, дорогуша.
Bu buraya gel tatlım.
Иди сюда.
- Buraya gel, tatlım.
Теперь - идем, Лилиана.
Gel buraya, tatlım.
Иди сюда, красавица.
Gel buraya tatlım...
Иди-ка сюда мое солнышко...
Tatlım, gel buraya.
Все будет хорошо.
Tatlım, gel buraya.
Давай. На выход.
tatlım, gel buraya.
Иди сюда, дорогой.
Gel buraya tatlım. Selam baba.
Привет, папочка.
- Katie haydi tatlım buraya gel.
Кейти, иди сюда!
Tatlım, buraya gel.
Дорогая, иди сюда.
Sati! Buraya gel, tatlım.
Caти, иди cюдa.
Selam, tatlım. Gel buraya!
Эй, малышка, иди ко мне.
Gel buraya, evet tatlım.
Сюда! Ты же умный...
Tatlım, buraya gel.
Сядь. Дорогой, успокойся.
- Özür dilemene gerek yok. Gel çık buraya tatlım.
- Не извиняйся, лучше поднимайся.
Afedersiniz, bayanlar. Buraya gel, tatlım.
- Простите, дамы, дайте пройти.
Gel tatlım, buraya.
Иди, милый, сюда.
Tatlım! - Evet? - Buraya gel.
- Родная, иди сюда...
Hayır, hayır, hayır, tatlım, gel buraya, gel buraya. Haydi ama.
Нет, нет, нет, моя сладкая, сюда, сюда.
Gel buraya tatlım.
Иди сюда, милочка.
- Gel buraya, tatlım.
- Иди сюда, дорогуша!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]