Durumu nasıi tradutor Russo
17 parallel translation
- Durumu nasıI sence?
Как у него дела? Хорошо!
- Durumu nasıI?
- Как она?
- Durumu nasıI Doktor?
- Как он, док?
Annenin durumu nasıI?
Как твоя мать себя чувствует?
- Durumu nasıI?
- Что сказали?
- Durumu nasıI?
- Как у него дела?
İkincisinde de, bu durumu nasıI tamamen kaçıkça, manyakça bir şey gibi görünmeden anlatacağımızı bulmak.
А второй Как объяснить это любому человеку Заслуживающим доверия образом.
T.K.'in durumu nasıI?
Как Ти Кей?
Bu durumu nasıI düzelteceğimi biliyorum.
Я знаю как это улучшить.
Charlie Fisher'ın durumu nasıI?
Как Чарли Фишер?
... Atlanta'daki güven durumu nasıI?
... уверенности Атланте?
- Öğretmenin durumu nasıI?
Как там держится учитель?
- Durumu nasıI?
Как у него дела?
Durumu nasıI?
- Как она?
Durumu nasıI o zaman?
А что с ним?
T.K.'in durumu nasıI? Ödü kopmuş vaziyette.
Это что, шестидесятые?
Durumu nasıI?
Она в порядке?
nasıi 117
nasıisın 126
nasıi yani 64
nasıi istersen 24
nasıisınız 71
nasıi gidiyor 99
durum 69
durumu 30
durum nedir 160
durumlar nasıl 26
nasıisın 126
nasıi yani 64
nasıi istersen 24
nasıisınız 71
nasıi gidiyor 99
durum 69
durumu 30
durum nedir 160
durumlar nasıl 26
durumu ne 21
durumu iyi 83
durumu iyi mi 40
durumu nasıl 335
durum bu 36
durum şu 37
durum nasıl 38
durumu nedir 24
duruma göre değişir 91
durum raporu 57
durumu iyi 83
durumu iyi mi 40
durumu nasıl 335
durum bu 36
durum şu 37
durum nasıl 38
durumu nedir 24
duruma göre değişir 91
durum raporu 57