Durumu ciddi mi tradutor Russo
19 parallel translation
- Durumu ciddi mi?
- Это серьёзно?
Yani, durumu ciddi mi?
Я имею ввиду, это серьезно?
- Durumu ciddi mi? Yoksa her zamanki gibi hiçbir şeyi yok mu?
Профессор Деламбр.
- Durumu ciddi mi, değil mi?
Я вас не понимаю.
Dinlemiyorsun! Babanın durumu ciddi mi?
Слушай, с отцом что-то серьёзное?
Durumu ciddi mi?
Попали?
Durumu ciddi mi?
Что-то серьезное?
Sence durumu ciddi mi yoksa yine şu saçma krizlerinden biri mi?
Слушай, как ты думаешь, это всё серьезно или это опять его идиотские шуточки?
Peki, durumu ciddi mi?
Ранен он серьёзно?
Durumu ciddi mi?
Насколько это серьезно?
- Durumu ciddi mi?
Это серьезно?
Üzüldüm. Durumu ciddi mi?
Ранение серьёзное?
- Durumu ciddi mi?
- Сильно пострадал?
Durumu ciddi mi?
Все так серьезно?
- Durumu ciddi mi, efendim?
- Я не уверен.
- En iyi tıbbi tedavi ile, on dakika daha yaşar. - Durumu ciddi mi?
- Это серьезно?
Senin içkinin uyuşturucu etkisinden kim bahsederse durumu ciddi şekilde abartmış olur, değil mi?
Те, кто болтают о опьяняющем влиянии алкоголя на организм, преувеличивают, вам так не кажется?
Papalığın durumu şimdiden bu kadar ciddi mi?
Но неужели ситуация с папством уже настолько серьезная?
ciddi misin 751
ciddi misin sen 46
ciddi mi 132
ciddi misiniz 112
michael 2337
michele 109
michèle 40
mike 2004
mina 105
miss 41
ciddi misin sen 46
ciddi mi 132
ciddi misiniz 112
michael 2337
michele 109
michèle 40
mike 2004
mina 105
miss 41