English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ E ] / Eg

Eg tradutor Russo

380 parallel translation
Kafanı eğ. Amca, şu tarzını değiştir.
Наклони голову купи уже одежду
Başını aşağı eğ.
- Не высовывайтесь.
Başını eğ.
Он идёт.
Kafanı eğ.
Садись.
- Kafanı eğ.
- Наклони свою голову.
Kafanı eğ.
Включи свет.
Ağ, eğ, iğ, ov, uy. Üçgündür bunları söylüyom, artık bi daha söylemem.
Я талдычу это уже три дня, и с меня хватит!
Kafanı eğ.
Наклоните голову вперед.
Başını eğ.
Поелонись.
Kendine boyun eğ.
Признай.
Hey, kafanı eğ.
Пригнись.
Başını eğ.
Пригнись, пригнись!
Eğ başını.
Да, но послушай...
Kafanı biraz eğ.
Голову задери.
Dediğim gibi, bu poz, vucüdunu biraz eğ salonun bu tarafındaki ve bu tarafındaki insanlar seni görmeli.
И я говорю тебе, в этой позе немного поворачивай корпус, потому что люди на той стороне зрительного зала и люди на этой стороне - хотят увидеть тебя.
Yani vucüdünü birazcık eğ.
Так что поворачивай свой корпус плавно, что-то вроде того.
Jarrett, başını eğ!
Джаретт, голову вниз!
Kafanı eğ, Jarrett!
Опусти голову вниз, Джаретт!
Kafanı eğ! Kafanı eğ!
Пригнись!
Kafanı eğ.
И не высовывайся.
Şimdi kaderine boyun eğ..... ve benim yanımda babanın yerini al.
Теперь исполни твое предназначение... и займи место твоего отца рядом со мной.
Kafanı eğ.
Пригнись!
Başını eğ.
На пол!
Başını eğ!
Пригнись!
Kafanı eğ.
Пригнись.
TÜKET, TV İZLE, 8 SAAT ÇALIŞ BOYUN EĞ, İTAAT ET
ПОТРЕБЛЯЙ
Delikanlı, başını eğ.
Приятель, пригни голову
Hayır, başını biraz eğ.
Пригни голову.
Başını biraz eğ.Tamam devam et.
Пригни голову. Следи.
Başını eğ! Başını eğ!
Голову вниз!
Tee eğ men!
"Ле-тен-тант"!
- Tee eğ men!
- "Ле-тен-тант"!
Tee eğ men!
Ле-тен-тант!
Tee-eğ-men!
Ле-тен-тант! Ле-тен-тант!
Başını eğ!
Не высовывайся!
- Tamam, ama başını eğ. - Arkamda kal.
- Только не высовывайся.
Kafanı eğ ve topla onları.
Склони свою голову и подними.
Eğ başını!
Ложись, тебе говорят!
Eğ başını. Şimdi uslu çocuk olacak mısın?
- Теперь будешь себя вести, как хороший мальчик?
Şimdi başını eğ.
Опусти голову.
Başını eğ.
Опусти голову.
Güzel, Anna. Başını eğ, gözlerini aç...
Хорошо, Анна, наклони голову, открой глаза.
Başını eğ,
# Сядь со мной рядом #
Şehirden çıkana kadar başını eğ.
Нагнись пока мы не выйдем из города.
Tatlım, bir daha sefere başını eğ.
Дорогая, в следующий раз, пригибайся.
Boyun eğ.
Подчинись
İndir! Eğ şu başını!
Лежать, голову вниз!
Haydi, başını arkaya eğ.
Все хорошо, милый.
Başını eğ
Теперь опусти голову.
Bana boyun eğ!
Склонись передо мной!
Kapa çeneni ve başını eğ!
Заткнись и не высовывайся!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]