English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ H ] / Hayır olamaz

Hayır olamaz tradutor Russo

1,585 parallel translation
Hayır olamaz.
Нет, не везде.
Hayır olamaz, neden 9 : 00 seansına gitmedim ki?
Найн, найн, зачем я пошел на девятичасовое шоу?
Hayır olamaz o lise berbat.
Нет, старшая школа - само по себе ужасно.
- Hayır olamaz.
О, нет.
Hayır, hayır olamaz.
Нет, нет, нет.
Hayır, hayır, hayır, hayır, olamaz!
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет!
Hayır, lütfen. Olamaz
Прошу, не надо!
Hayır! Olamaz!
Нет!
Hayır, bu doğru olamaz.
Нет, нет, это неправильно. Рок'н'ролл - это не семинар.
Hayır, olamaz!
Торнадо!
Hayır, olamaz!
О, нет. О, нет! О, нет!
Hayır, olamaz.
Нет. Быть того не может.
- Oh, hayır, bu gerçek olamaz... - Alex - Kalk!
Алекс, хватит!
Hayır, olamaz.
Нет.
Hayır, olamaz.
О нет. Нет, нет, нет.
- Hayır, olamaz.
Это он. 19 : 31.
Hayır, olamaz!
Ух ты, ух ты, ух ты. О, чувак! Нет!
Hayır, olamaz.
У меня аренда на пять лет.
Hayır, olamaz. Arabayı boşandıktan sonra almıştım.
Я купила машину сразу после развода.
Hayır, olamaz. Mit çuvalladı. Çuvalladı, ama eğlence daha bitmedi.
У машины маленькая утечка охладителя, но он все еще ездит.
Hayır, olamaz.
Нет, невозможно...
Olamaz. Hayır, hayır, hayır.
Нет, нет, нет.
Hayır, olamaz.
Этого не может быть
Hayır, bu çocuk mesuliyetimiz olamaz.
Нет, этот ребёнок не может перейти под нашу ответственность.
Hayır, olamaz.
Нет, нет...
Hayır. Olamaz.
Ты не причинишь
Hayır, hayır! Olamaz.
Нет, нет, нет, нет.
- Hayır, olamaz.
- Нет, неправда.
Hayır, olamaz.
Нет, не бери это.
Hayır, olamaz!
О нет! Джимми!
Olamaz! Hayır!
О, нет-нет-нет!
Hayır, olamaz İçeri girsem iyi olacak.
О, нет! Лучше пойти в дом.
Hayır, olamaz.
Не может быть.
Hayır, Almanca bir şikâyet mektubu bırakıyormuş,... elbette Rachel yazıyordu, başka hiçbir kelime olamaz.
Нет, она оставила гневную записку на немецком, конечно, она писала "Рейчел", и ничего другого.
Hayır, bu bu doğru olamaz. Nasıl... Neden böyle yapsın ki?
Нет, это это не то.
Hayır, olamaz!
Нет! Нет!
Hayır, kimsenin hayatı bu kadar mükemmel olamaz.
Никто не может быть таким идеальным.
Hayır. Bu doğru olamaz.
Нет, тут какая-то ошибка.
Hayır, daha kötüsü olamaz.
Хуже не будет.
Hayır, olamaz.
Нет, нет, нет, нет.
- Hayır, olamaz.
Нет! Нет! Ну же!
Olamaz! Hayır!
Нет!
Olamaz, hayır, hayır.
Нет, нет, нет.
Hayır, asıl bu olamaz.
Нет, этого не произойдёт.
Hayır, olamaz! Polisler olmasın.
Нет, нет, только не копы.
Hayır. Ona olmaz, minik Kel'e olamaz.
Нет, не для маленькой Келли.
Hayır, yaptıkların yüzünden benim yanımda olamaz.
Нет. Она не может быть со мной, Из-за всего, что ты сделал.
Hayır, olamaz!
Нет, нет!
Bu sadece bir reklam kampanyası olamaz, değil mi? Hayır.
- Это же не очередная утка для желтой прессы?
Hayır, hayır, bu olamaz!
Этого не может быть!
Hayır, gerçek olamaz. Hayır, hayır.
Нет, нет, это неправда.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]