Iyi olduğunuza emin misiniz tradutor Russo
18 parallel translation
Anne, iyi olduğunuza emin misiniz?
Идем. Мама, ничего не случилось?
- Siz iyi olduğunuza emin misiniz?
Ребята, вы точно останетесь? Да.
Bunu yapacak kadar iyi olduğunuza emin misiniz?
Вы уверены, что готовы к этому?
İyi olduğunuza emin misiniz?
Вы не против?
İyi olduğunuza emin misiniz?
Вы уверены, что в порядке?
İyi olduğunuza emin misiniz yarbay?
Вы уверено, что с вами все в порядке?
İyi olduğunuza emin misiniz?
Вы нормально себя чувствуете?
İyi olduğunuza emin misiniz?
Вы не ранены?
İyi olduğunuza emin misiniz?
— Вы в порядке?
İyi olduğunuza emin misiniz?
С вами точно всё нормально?
İyi olduğunuza emin misiniz?
Ты точно в порядке?
İyi olduğunuza emin misiniz, Bay Matthews?
Вы уверены, что Вы в порядке, мистер Мэттьюз?
- İyi olduğunuza emin misiniz efendim?
Вы уверены, что в порядке, сэр? Продолжайте.
İyi olduğunuza emin misiniz?
У вас точно всё хорошо?
İyi olduğunuza emin misiniz?
С вами точно всё в порядке?
- İyi olduğunuza emin misiniz?
Вы точно себя нормально чувствуете?
İyi olduğunuza emin misiniz, efendim?
У вас точно все в порядке, сэр?
İyi olduğunuza emin misiniz?
Вы уверены, что все в порядке?
emin misiniz 577
iyi o zaman 177
iyi ol 29
iyi olur 440
iyi olurdu 44
iyi olacak 228
iyi oldu 55
iyi o halde 26
iyi olacaksın 355
iyi olmuş 38
iyi o zaman 177
iyi ol 29
iyi olur 440
iyi olurdu 44
iyi olacak 228
iyi oldu 55
iyi o halde 26
iyi olacaksın 355
iyi olmuş 38