Kimseyi görmedim tradutor Russo
171 parallel translation
Hiç kimseyi görmedim.
Нет.
Başka kimseyi görmedim.
Я больше никого не видела. Думаю, он - дезертир.
Başka kimseyi görmedim ama Walter Thatcher'ın günlüğüne baktım.
Я познакомился с дневником Уолтера Тэтчера.
Ben kimseyi görmedim.
Я никого не видела.
Ben kimseyi görmedim.
Я его не видел.
- Ben kimseyi görmedim.
Я никого не вижу.
Beni onu bulduğu yere götürdü. Ben kimseyi görmedim.
Отвёл меня туда, где лежал этот труп, но я никакого тела не увидел.
Ben kimseyi görmedim...
Я не видела никакого человека...
Kimseyi görmedim.
Я никого не видел.
- Hayır. Kimseyi görmedim.
- Нет, никого.
- Size söyledim, kimseyi görmedim!
Я Вам уже сказала, я никого не видела!
Hiç kimseyi görmedim.
Я никого не вижу, не души.
Kimseyi görmedim... sadece çuval...
Я никого не видел...
Hayır, sana benzeyen kimseyi görmedim.
Нет, я не видел никого из вашего рода.
Kimseyi görmedim ve hiçbir şey duymadım.
Никого не видно и не слышно.
Kimseyi görmedim.
Нет, на видела.
Sık sık beni ziyarete gelen yeğenim dışında, buralarda kimseyi görmedim.
Я никого не видел здесь, кроме племянницы, которая меня часто навещает.
Yüzbaşıdan başka kimseyi görmedim.
Я не видел никого, кроме капитана.
Senden başka kimseyi görmedim.
Извини, никто не заезжал, насколько я знаю. Только ты.
- Kimseyi görmedim.
Никого.
Ben kimseyi görmedim.
Я не видела никого.
Kimseyi görmedim, görseydim bile, sana söylemezdim.
Я никого не видела, а если бы и видела, то вам бы не сказала.
Kimseyi görmedim, özellikle de şüpheli birini.
я бы не сказал, что там был кто-нибудь особенно подозрительный.
Hiç kimseyi görmedim Efendim.
Я никого не видел, сэр.
Bütün gün hiç kimseyi görmedim.
Я никого сегодня не видел
Böyle sıkı çalışan kimseyi görmedim.
Впервые вижу, чтобы так себя выматывали!
Düşündüm de, görmedim. Kimseyi görmedim. Salı günü Lake Drive'da bile değildim. " dedi.
Если подумать, то я никого не видел, и вообще, по Лейк-драйв во вторник не проезжал "
O zamandan beri kimseyi görmedim...
С тех пор я никого не видел.
- Haçı kimin çaldığını söylemedin. - Kimseyi görmedim.
Ты знаешь, кто украл распятие, но не хочешь сказать мне?
Eski yerlere baktım. Kimseyi görmedim.
Я походил по старым местам, и никого не увидел.
- Kimseyi görmedim.
- Я никого не видел.
Hayır, ben kimseyi görmedim.
Нет, я вообще никого не видел.
Hayır, kimseyi görmedim.
Нет, никого.
Hayır, kapatıldığımın dördüncü ayından sonra kimseyi görmedim.
Нет, с 4-го месяца меня заперли. Я никого не видела.
Ben kimseyi görmedim!
Я никого не видела, ваша честь!
Ben kimseyi görmedim.
Я больше никого не видела.
Saatlerdir kimseyi görmedim.
Я уже несколько часов никого не видела.
- Ben kimseyi görmedim.
- Я никого не видел.
- Hayır, hayır. - Ben kimseyi görmedim.
Вы не видели девочку, вот такого роста?
Kimseyi görmedim.
Не видел.
Çok üzgünüm ama günlerdir kimseyi görmedim.
Очень жаль, я никого не видела
Lezzetli bir yemekten daha iyi sohbeti olan bir kimseyi hiç görmedim.
Никогда не встречал человека, чей разговор был бы лучше еды.
Ben kimseyi görmedim.
Я никого не видел.
Kimseyi görmedim.
Я никого не видела.
Herhangi bir öneri görmedim. Hiç kimseyi asimile etmek istemediler.
Я не заметил, чтобы они хотели ассимилировать кого-либо.
Ben etrafında kimseyi görmedim.
Я что-то их не вижу.
Senin kimseyi hayal kırıklığına uğrattığını görmedim, John.
Я не вижу, чтобы ты кого-то расстраивал, Джон.
Senin kimseyi hayal kırıklığına uğrattığını görmedim John.
Я не вижу, чтобы ты кого-то расстраивал, Джон.
Hayır, henüz kimseyi görmedim.
— Нет, ни с кем.
Hiçbir şey görmedim. Hiç kimseyi.
я ничего и никого не видела.
Hayatım boyunca kimseyi bu kadar mutlu görmedim.
Это самый счастливый человек, которого я видел в своей жизни.
görmedim 301
kimse 362
kimse bilmez 26
kimseye güvenme 28
kimseye ihtiyacım yok 23
kimseye 60
kimse yok 236
kimse yok mu 633
kimse var mı 301
kimsenin 42
kimse 362
kimse bilmez 26
kimseye güvenme 28
kimseye ihtiyacım yok 23
kimseye 60
kimse yok 236
kimse yok mu 633
kimse var mı 301
kimsenin 42
kimseyle 40
kimse bilmeyecek 25
kimseyi incitmek istemiyorum 17
kimse yoktu 35
kimseyi 33
kimse bilmiyor 174
kimseye söyleme 61
kimsem yok 19
kimse bilemez 24
kimse değil 19
kimse bilmeyecek 25
kimseyi incitmek istemiyorum 17
kimse yoktu 35
kimseyi 33
kimse bilmiyor 174
kimseye söyleme 61
kimsem yok 19
kimse bilemez 24
kimse değil 19