Ne yapıyorsun tradutor Russo
33,046 parallel translation
Ne yapıyorsun?
Что вы делаете?
Ne yapıyorsun?
Что ты делаешь?
Ne yapıyorsun Jane?
Что ты делаешь, Джейн?
Dur... ne yapıyorsun?
Погодите... что вы делаете?
- Ne yapıyorsun sen Jackie?
- Джеки, какого хера?
Ne yapıyorsun?
- Что вы де...
Diğer adam demiş ki : "Ne yapıyorsun?"
И второй фермер спросил : "Зачем ты это делаешь?"
Ne yapıyorsun burada?
Что ты здесь делаешь?
Ne yapıyorsun? Yürüyecek misin?
Ты пешком идти собрался?
- Ne yapıyorsun?
Ты что творишь?
Ne yapıyorsun?
Что... Что ты делаешь?
Ne yapıyorsun lan? Bu piçin roketleri Londra'yı yıktı.
Его ракеты уничтожили Лондон!
Ne yapıyorsun?
И что же?
Ne yapıyorsun orada?
Зачем ты залезла на дерево?
Carol, ne yapıyorsun?
Кэрол, ты что творишь?
Droid! Ne yapıyorsun?
Что ты делаешь?
Nick, koy onu... Nick, ne yapıyorsun?
убери это... что ты делаешь?
Ne yapıyorsun?
Что-что-что вы творите?
Ne yapıyorsun burada?
Ну и что происходит?
- Ne yapıyorsun?
Что вы делаете?
- Ne yapıyorsun?
— Что ты делаешь?
Ne yapıyorsun?
Ты что творишь?
Burada ne yapıyorsun?
Что ты здесь делаешь?
- Ne yapıyorsun?
- Что ты делаешь?
Yarın ne yapıyorsun?
Что ты делаешь завтра?
- Sen ne yapıyorsun burada?
Что ты тут делаешь?
- İşimi. Sen ne yapıyorsun burada?
Свою работу.
Orada ne yapıyorsun sen?
Что ты тут забыл?
- Pardon. Ne yapıyorsun?
- Прости.
- Düzeldi mi? Jack, ne... o tişörtü giyerek ne yapıyorsun?
Кажется, я нашел решение.
Seni çağırdığımı duymuyor musun? - Hey, burada ne yapıyorsun?
Рэндалл!
Ne yapıyorsun?
Ты что творишь? !
- Ne yapıyorsun? - Özür dilerim.
Что ты делаешь?
Belle ne yapıyorsun?
Белль, что ты делаешь?
"ne yapıyorsun o sadece bir bebek".
И представьте, помогло.
Kate? Kate? - Ne yapıyorsun?
Кейт, можно фото?
- Melissa, ne yapıyorsun orada?
Мелисса, зачем ты туда забралась, милая?
Sue, ne yapıyorsun...
Сью, ты что делаешь... [Замок защелкивается]
Ne yapıyorsun, Kevin?
Какого черта, Рэндалл?
Naber adamım, ne yapıyorsun?
Как дела чувак, как ты?
Ne yapıyorsun lan?
Что ты делаешь?
- Ne... yapıyorsun?
– Что... что ты...
Bak, bak. - Ne yapıyorsun?
- Кто тут пришёл?
- Carol, sen ne yapıyorsun yahu?
Кэрол, ты что делаешь?
- Bu partileri ne sıklıkla yapıyorsun?
И как часто у тебя вечеринки?
Ne yapıyorsun be?
Какого черта?
- Ne yapıyorsun baba?
Что ты делаешь, отец?
Selam dostum. Ne yapıyorsun orada.
Привет, друг.
Bunu sıkça yapıyorsun. Ne yi sıkça yapıyorum?
Ты часто так делаешь.
Ne yapıyorsun?
Правда, что вы встречаетесь с Тейлор Свифт. А правда, что вы только что растались с Тейлор Свифт?
Sana iyilik yapıyorum ama sen ne saçmalıyorsun?
В смысле, что я оказываю тебе услугу, а ты несёшь странную хрень?
ne yapiyorsun 66
ne yapıyorsunuz 1080
ne yapıyorsun burda 17
ne yapıyorsun ya 16
ne yapıyorsun orada 124
ne yapıyorsunuz siz 45
ne yapıyorsun sen 411
ne yapıyorsun be 22
ne yapıyorsun dostum 16
ne yapıyorsun öyle 20
ne yapıyorsunuz 1080
ne yapıyorsun burda 17
ne yapıyorsun ya 16
ne yapıyorsun orada 124
ne yapıyorsunuz siz 45
ne yapıyorsun sen 411
ne yapıyorsun be 22
ne yapıyorsun dostum 16
ne yapıyorsun öyle 20
ne yapıyorsun burada 344
ne yapıyorsunuz orada 25
ne yapıyorsunuz burada 87
yapıyorsun 36
ne yapacaksın 1355
ne yaptın 710
ne yapmak istiyorsun 234
ne yani 731
ne yapacağız 1293
ne yapabilirim 379
ne yapıyorsunuz orada 25
ne yapıyorsunuz burada 87
yapıyorsun 36
ne yapacaksın 1355
ne yaptın 710
ne yapmak istiyorsun 234
ne yani 731
ne yapacağız 1293
ne yapabilirim 379
ne yapayım 319
ne yazık 321
ne yapmam gerekiyor 155
ne yazık ki öyle 24
ne yazık ki 622
ne yapalım 236
ne yaptım ben 178
ne yapacaksın ki 19
ne yaptın ki 22
ne yaptınız 118
ne yazık 321
ne yapmam gerekiyor 155
ne yazık ki öyle 24
ne yazık ki 622
ne yapalım 236
ne yaptım ben 178
ne yapacaksın ki 19
ne yaptın ki 22
ne yaptınız 118