English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ O ] / Oldürdü

Oldürdü tradutor Russo

8,458 parallel translation
Adamlar askerlerimizi vurup öldürdü.
Те люди просто пристрелили их.
Onu öldürdü.
Он убил ее!
Onu öldürdü.
- Он убил ее!
Onu, bebeğimi öldürdü.
Убил мою детку!
Babam herkesi öldürdü ben hariç.
Мой отец убил всех кроме меня.
Sence Kennedy'yi kim öldürdü?
Как думаешь, кто убил Кеннеди?
O gece babam annemi erkek kardeşimi ve kız kardeşimi bir çekiçle öldürdü ve beni kötü yaraladı.
Это была ночь, когда мой отец убил мою мать и моего брата и мою сестру кувалдой, а меня покалечил.
Charles onu kurtarmak için büyük bir çabayı riske atmayı planladığımızı bilseydi hepimizi öldürdü.
Узнай Чарльз, что мы допускаем мысль о том, чтобы пожертвовать высшей целью ради его спасения, он бы нас убил.
Şerif Pritchard kendini öldürdü.
Шериф Притчерд убил себя.
Babanı öldürdü!
Он убил твоего отца!
Deli sürtüğün teki az önce ortağımı öldürdü!
Какая-то чокнутая убила моего коллегу!
Ona olan aşkım onu öldürdü.
Моя любовь его убила.
Bir adam çıkageldi ; silahını oldukça sakin bir şekilde pencereden uzatarak Tony'i öldürdü.
Подошёл парень, спокойно, насколько это возможно просунул свой пистолет через окно и убил Тони.
Annen kendini neden öldürdü biliyor musun?
Вам известно, почему ваша мать покончила с собой?
Sonra bölge savcı yardımcısı Lou Escobar'ı öldürdü.
А после убил помощника окружного прокурора Лу Эскобара.
Oracıkta öldürdü.
Пол умер сразу.
Sanırım babamı öldürdü.
Кажется, он убил моего отца.
Cutler'ı bu evsizlerden biri öldürdü. Onun çocuklarınızın yakınıza taşınmasını ister misiniz?
Если кто-то из этих... людей из центра убил Катлера, хотели бы вы видеть его рядом со своими детьми?
Sence o adam neden Chattanooga'da beş görevliyi öldürdü?
Как по-вашему, почему тот парень застрелил пятерых военных в Чаттануге?
Kocasını öldürdü, şimdi parasını almayı bekliyor.
Поэтому он ждет, чтобы получить деньги за убийство мужа.
Tony Allen'ı kim öldürdü?
Кто застрелил Тони Аллена?
Kim öldürdü?
Кто стрелял в него?
Birlikleri, milyarlarca insanı öldürdü. ZAMAN EFENDİLERİ KONSEYİ
Его силы уже унесла жизни миллиардов.
Savage, ikimizi tam 206 kez öldürdü.
Сэвидж убивал каждого из нас 206 раз.
Kendisi ebeveynlerinizi öldürdü Profesör Boardman.
Он убил ваших родителей, профессор Бордмэн.
12 yıl önce onu öldürdü.
Он убил ее 12 лет назад.
Onları Henry öldürdü.
Их убил Генри.
Ayrıca onu Luton'a gelmek ve arabayı çalmak konusunda ikna etti o sırada o da Steve Mullen'i öldürdü.
Она так же убедила его приехать в Лутон и украла машину, пока он был там, и использовала ее, чтобы убить Стива Муллена.
- Hayır, diğerlerini canavar öldürdü.
- Нет, остальных эта тварь загрызла.
- Altı ev sahibini öldürdü. - Bu defa canını alacağım.
Он убил шесть андроидов.
Yaşadığın talihsizlikten sonra Wyatt göçmen aileyi öldürdü ve kızlarını alıp kaçtı.
После твоих злоключений Уайатт убил фермерскую семью. И уехал с их дочерью.
Köpek tavşan yakaladı ve onu öldürdü.
- Он поймал кролика и убил его.
- Hayır, arkadaşım öldürdü o arkadaşımı da kocan, ağzına çorap sokup boğarak öldürdü.
Его убил мой друг, которого твой драгоценный муженек задушил носком.
Babam birilerini öldürdü mü?
- Папа убивал людей?
- Ambar sorumlumu neden öldürdü?
Зачем он убил моего амбарщика?
Birisi onu öldürdü.
Кто-то её убил.
Samaritan gözümüzün önünde o insanları öldürdü.
Самаритянин убил этих людей. прямо у нас под носом.
Bunu sır olarak saklamak için daha şimdiden bir kişiyi öldürdü.
Он уже убил одного человека, чтобы сохранить свой секрет.
Bayan Shaw son 9 ayda 6 adamımı öldürdü.
За девять месяцев мисс Шо убила шесть моих людей.
Röntgen de X ışınını keşfederken karısını öldürdü.
Рентген убил собственную жену, открывая рентгеновские лучи.
Ah, Mule birini öldürdü, bıçaklayıp suya attığını söylüyor.
Мул убил одного из них, ударил ножом и выбросил за борт.
Jane Scott'ı Calvin Chadwick mi öldürdü?
Кэлвин Чедвикубил Джейн Скотт?
- Onları öldürdü.
Она их убила.
Dottie Underwood'u da mı o öldürdü sence?
Думаешь, она убила и Дотти Андервуд?
Kim öldürdü onu?
Кто её убил?
Kendisi için yardım isteyen biri telefonu kapattıkdan sonra nasıldır bilir misin? Kendisini öldürdü mü? Yaşıyor mu?
Знаешь, каково это, когда звонишь кому-нибудь помочь, а потом он вешает трубку, а ты не знаешь, вдруг он себя убил.
Elias bir haftada neredeyse 200 kişi öldürdü.
Элиас убил почти 200 человек за одну неделю.
Onu da senin kızın öldürdü.
Ваша дочь убила и его, тоже.
Daha siz yere ayak basmadan Orman Halkı 37 arkadaşımı öldürdü.
Люди леса убили тридцать семь моих друзей ещё до вашей высадки на Землю.
Silahlarınız, kardeşlerimizi öldürdü.
Из ваших ружей были убиты наши братья и сёстры.
Sizi korumaları için Önder'in gönderdiği savaşçıları öldürdü.
Воины, которых вождь прислала для вашей защиты.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]