Öldürdüm onu tradutor Russo
772 parallel translation
Öldürdüm onu.
Вот! Так! И не смейтесь.
Ben de öldürdüm onu.
- А я его убил. - Нет.
Yani, hayalimde öldürdüm onu.
И... я хочу "дать ей умереть".
Onu ben öldürdüm.
Я сама убила ребёнка.
- Evet, onu ben öldürdüm.
- Да, я убила её.
Onu ben öldürdüm.
Это я убил оленя.
Onu çok mutsuz ettim ve öldürdüm.
Я сделала его несчастным, я убила его.
Evet, onu ben öldürdüm!
Да. Я убила его.
Onu öldürdüm. Ben sorumluyum.
Я убила её, это моя вина.
Sana Rebecca'yı anlatırken öldürdüm onu.
Он никогда не вернется, я убил его, когда рассказал тебе про Ребекку.
- Galiba onu öldürdüm.
- Кажется, я его убила.
Onu ben öldürdüm.
Я его убила.
Tamam! Onu ben öldürdüm!
я его убил!
Onu ben öldürdüm.
Я ее убил.
Onu soyuyorduk, sonra ben panik yapıp adamı öldürdüm.
Мы грабили его, я испугалась и убила его.
Bu yüzden onu öldürdüm!
Поэтомуя... Я убила его!
Onu öldürdüm.
- Я убил его.
- Neden? - Çünkü onu ben öldürdüm.
Пять дней?
Onu soğukkanlılıkla ve kasten öldürdüm... ve o benim ilk kurbanımda değildi.
Я убил ее преднамеренно и хладнокровно... и она была не первой моей жертвой.
Onu öldürdüm mü öldürmedim mi anlamadım. Önemli olan da bu. Yoksa polisi gördüğüm anda titremeye başlarım.
Мне глубоко наплевать, убил я его или нет, но я не хочу, чтобы у меня по коже бегали мурашки каждый раз, когда я увижу полицейского!
Ne de olsa onu ben öldürdüm. Söz hakkım olmalı.
В конце концов, это я убила его и я должна рассказать...
- Payte Bodeen... Onu öldürdüm.
- Пэйт Бодин... я убил его.
Onu öldürdüm.
Я убил его.
Bana "Onu öldürdüm." dedi.
И что на это ответил подсудимый?
- Bayan Helm, acaba mahkum "Onu öldürdüm." dediğinde kimden söz ettiğini biliyor muydunuz?
Миссис Хелм, когда мистер Воул сказал : "Я убил ее", вы знали, кого он имел в виду?
Ve size gelip "Onu öldürdüm." dedi.
и что он сказал вам : "Я убил ее"?
Karımın Sloan gibi ölmesini istememiştim bu yüzden onu şarkı söyleyerek, yavaşça öldürdüm.
Я не хотел, чтобы моя жена умерла как Слоун... поэтому я нежно запел её до смерти.
Onu ben öldürdüm.
Я убил его.
Ben, Kal, onu öldürdüm.
Я, Кал, убил её.
Çalılıklarda sıçıyordu, ve onu öldürdüm.
Он срал в кустах, и я убил его.
Onu ben öldürdüm.
Я убил ее.
10 aşk cinayetinden 8'inde beraat ediyorlar. Ama ben onu değil, onun için başkasını öldürdüm.
я не убил её. я убил ради неё.
Onu ben öldürdüm.
Это я убил.
Oradaydım. Onu öldürdüm.
Я убил ее.
- Onu kıskandığım için öldürdüm!
- Ладно, я убил ее из-за ревности.
Onu öldürdüm.
Я его убила.
Kıskançlık yüzünden yaralandım. ve onu öldürdüm.
Я был ранен ревностью, и я ее убил.
Onu öldürdüm.
- Я его убила.
Onu öldürdüm.
Я её убил.
Banyo'da üzerime geldi... -... ben de onu tarak sapıyla öldürdüm.
-... и я убила его расчёской.
Evet.Onu ben öldürdüm!
Да! Убил!
Onu öldürdüm.
И я его замочил.
Sonra onu öldürdüm.
Я его замочил. В сортире.
- Peki, tamam! Onu ben öldürdüm.
Ладно, ты прав, я его убил.
Evet, onu ben öldürdüm.
Да, это я его убила.
Onu ben mi öldürdüm?
Я его убил?
Westley'in öldü. Onu ben öldürdüm.
Твой Уэстли мертв.
Onu ben öldürdüm.
Я убил её.
Bir bakıma onu öldürdüm, ama aslında ben öldürmedim.
В каком-то смысле я убил его, но по правде сказать - не убивал.
Tamamen kazaydı ama onu öldürdüm.
Чистейший несчастный случай, но я убил его.
Onu korkutmaya çalışıyordum. Çocuk bir hata yaptı ve ben de onu öldürdüm.
Этот паренёк прыгнул не в ту сторону, и я убил его.
onur 51
önünde 25
onun 448
onu severim 35
onun bunun çocuğu 24
onun adı ne 35
onu görmek ister misin 19
onunla 141
onu bul 30
onun neyi var 30
önünde 25
onun 448
onu severim 35
onun bunun çocuğu 24
onun adı ne 35
onu görmek ister misin 19
onunla 141
onu bul 30
onun neyi var 30
onu buldular 16
onu bana ver 330
onu sevdin mi 31
onu buraya getir 82
onu ben buldum 23
onu sevmiyorum 46
onu bana getir 26
onun için 179
onu buldum 214
onu seviyorum 468
onu bana ver 330
onu sevdin mi 31
onu buraya getir 82
onu ben buldum 23
onu sevmiyorum 46
onu bana getir 26
onun için 179
onu buldum 214
onu seviyorum 468
onu bilmiyorum 36
onu seviyorsun 78
onu biliyorum 95
onu duydum 61
onu seviyor musun 173
önüne bak 138
onun yerine 89
onu geri ver 55
onun da 23
onu sevdim 104
onu seviyorsun 78
onu biliyorum 95
onu duydum 61
onu seviyor musun 173
önüne bak 138
onun yerine 89
onu geri ver 55
onun da 23
onu sevdim 104