Olu tradutor Russo
232 parallel translation
-... daima sabırlı olu mu?
-... нужно терпение.
- Ne olu?
- И что?
- Olu böyle şeyler.
- Бывает.
Kuvvetli para kazanma yolu olu bu adamı biliyorum.
Я знаю парня, у которого есть 100 % способ делать деньги.
Neler olu ( yor )? ...
Что -?
- Bu ne demek olu- -?
- Какого- -?
- Ne olu...
Что за...
N'olu ben olayım.
Это буду я.
Hey, bu bu ne demek olu...
Ты смотри! Совсем не та схема.
N'olu- -?
Ой! Это что за...?
Hey, ne olu...?
- Э, что за...
Ne olu...!
Что такое?
İşe başladığımızda 6, 7 kere olu- -
Когда мы познакомились, у нас бывало по шесть, семь раз.
Burdaki insanlar sınav- - Burda final sınavını oluıyorlar.
Эти люди проходят тест - У них заключительный экзамен.
Neler olu...
Что за черт?
Senin şu şeyden uzak kalsam nasıl olu- -
Давай так : я ничего не говорю о твоей проституции -
Sanırım.. neler olu...
Что за...
Sanırım elimin içine yapan şeylere alışsam iyi olu değil mi?
Мне пора привыкать к тому, что мне будут мочиться на руки.
Kapı her zaman sorun olu.
Спокойно! Спокойно!
Neler olu...
Что здесь...?
Neden bir şey pat diye gizli olu verir ki?
С чего вдруг это стало личным?
Neler olu- -
Что...
JOHN SULLIVAN TREN RAYLARINDA ÖLÜ BULUNDU
ДЖОН Л. САЛЛИВАН НАЙДЕН МЁРТВЫМ В ГРУЗОВОМ ПЕРЕУЛКЕ
ÇİFT ÖLÜ BULUNDU
"Супруги найдены убитыми"
- Neler olu- -
Что происходит...?
ESKİ HÜKÜMLÜ ÖLÜ BULUNDU
УБИТ БЫВШИЙ ЗАКЛЮЧЕННЫЙ, МОТИВЫ НЕИЗВЕСТНЫ
Neler olu- -
- Что, черт возьми...
Felaket yönetmeliği devreye sokuluyor. Neler olu ( yor )? ...
Зафиксирована неисправность.
Neler olu ( yor )?
Что там происходит?
ÖLÜ - ONBAŞI HICKS
ПOГИБ КАПPАЛ XИКC
KİMLİĞİ BELİRSİZ ÖLÜ - DİŞİ 10 YAŞLARINDA
ПOГИБЛA HEOПOЗHAHHАЯ ЖEHЩИHA ПPИMEPHO 10 ЛET
ÇÖZÜLMEYEN CİNAYETLER ÖLÜ SAYISI ARTIYOR
Нераскрытые убийства Число убитых растет
LANET, ÖLÜ VE RUH
ПРОКЛЯТЬЕ, СМЕРТЬ И ДУХ
LANET ÖLÜ VE RUH
ПРОКЛЯТЬЕ, СМЕРТЬ И ДУХ
OLU
'aмили € : Xэллopaн "м € : ƒэвид " MEP 1 2 / 7 - " бит пpи пoпыткe к бeгcтвy'aмили € :
Edgar Brandt'in demirden dövülmüş duvar aynası ve konsol masası. "ÖLÜ ADAMIN AYNASI" Açık arttırmaya 30 sterlinle başlıyoruz.
ЗЕРКАЛО МЕРТВЕЦА Настенное зеркало в кованой раме Эдгара Брандта и пристенный столик.
3000 ÖLÜ KÖTÜ ADAM 432 YARALI
"3000 ДОХЛЫХ НЕГОДЯЯ, 432 РАНЕНЫ".
FRANCO MALAGA'YI ELE GEÇİRDİ MADRİD'DE PEK ÇOK ÖLÜ VAR
"ТЯЖЕЛЫЕ БОИ В ИСПАНИИ. Франко берет Малагу. Много погибших в Мадриде".
HÜKÜMLÜ # 6JV 021 76 - GLENN TUNNEY HÜCRESİNDE ÖLÜ BULUNDU
Арестованный Гленн Тани был найден мёртвым в камере. "
SUSTURULAN POLİS ÖLÜ BULUNDU
"Опальный полицейский найден мёртвым."
DNA'n bile ÖLÜ diye okunuyordu, biz sadece üzerinde biraz çalıştık.
Твоя ДНК читается как ДМР, Душа МёртвоРождённая.
Neler olu- -
Эй, что это?
POLİS KATİLİ YİNE İŞ BAŞINDA - 9 ÖLÜ
ГАЗЕТНЫЙ ЗАГОЛОВОК :
ÖLÜ MIKE'lN YERİ
Умёртвого Майка
Hoa, bebeğim! Sessiz olu...
Эй, тихо!
- ÖLÜ YA DA DİRİ
Ван Хельсинг.
EN İYİ D.E.B. ÖLÜ D.E.B.'DİR
"Хорошая шпионка - мёртвая шпионка."
King's Hastanesi'nde Yürüyüş 80.000 ÖLÜ
Беспорядки в Королевском госпитале 80.000 МЕРТВы
SHİNJUKU'DA 54 ÖLÜ
"54 погибших на станции Shinjuku" Это было ужасно.
24 ÖLÜ
"... 24 смерти... "
ÖLÜ ADAMIN SANDIĞI
СУНДУК МЕРТВЕЦА
ölürüz 22
oluruz 16
ölüyorum 262
olumsuz 381
ölümcül 30
olurdu 43
olumlu 213
ölürsünüz 19
ölüyorsun 30
olur mu öyle şey 39
oluruz 16
ölüyorum 262
olumsuz 381
ölümcül 30
olurdu 43
olumlu 213
ölürsünüz 19
ölüyorsun 30
olur mu öyle şey 39
olursa 17
ölürsem 25
ölüyorlar 23
olur efendim 53
ölüyor mu 22
ölümüne 20
olur mu hiç 40
olur biter 25
ölürse 17
ölümü 26
ölürsem 25
ölüyorlar 23
olur efendim 53
ölüyor mu 22
ölümüne 20
olur mu hiç 40
olur biter 25
ölürse 17
ölümü 26