Seni seviyorum anne tradutor Russo
310 parallel translation
- Seni seviyorum anne.
- Мама!
Seni seviyorum anne.
Я люблю тебя, мама.
Seni seviyorum anne.
Мам, я люблю тебя.
Seni seviyorum anne.
Я люблю тебя, мам.
Ne Seni seviyorum anne.
- Урсула! Я люблю тебя, мама, пока.
- Seni seviyorum anne.
Я люблю тебя, мама.
Seni seviyorum anne ve baba.
Я люблю вас, мама и папа. Простите меня.
Seni seviyorum anne.
Я должна идти.
- Seni seviyorum anne.
- Я тоже тебя люблю, мама.
Seni seviyorum anne.
Я люблю тeбя, мaмoчкa.
- Seni seviyorum anne.
Я тебя люблю, мама.
Seni seviyorum anne.
Я тебя люблю, мама.
Ben de seni seviyorum anne.
Я тоже тебя люблю, мамочка.
Seni seviyorum anne.
Люблю тебя, мам.
Seni seviyorum anne!
Я пошёл. Мама, я люблю тебя!
Seni seviyorum anne.
МаМа, я люблю тебя.
- Seni seviyorum anne.
- я люблю тебя, Мама.
Ben de seni seviyorum anne.
Я тебя тоже люблю, мама.
Ben de seni seviyorum anne.
Я тоже тебя люблю, мама.
Seni seviyorum anne.
Я люблю тебя, мамочка.
Ben de seni seviyorum anne.
Я тебя тоже люблю.
Anne seni çok seviyorum.
Графинюшка, ты спишь?
Seni seviyorum. Anne. "
Я люблю тебя.
Anne, seni gerçekten seviyorum.
ћама, € так теб € люблю.
Seni seviyorum, Anne.
Я люблю тебя, мама.
Seni seviyorum, anne.
Я люблю тебя, мама.
Seni çok seviyorum anne.
Я тебя очень люблю, мамочка.
Seni seviyorum, Anne, Seni seviyorum.
Я люблю тебя, Анна, я люблю тебя.
- anne, seni seviyorum!
лЮЛЮ!
Seni seviyorum, anne.
Я люблю тебя, мама. И я тебя, жизнь моя.
Ben de seni seviyorum, anne.
Я люблю тебя, мама.
- Seni seviyorum, anne.
Я люблю тебя, мама.
Seni seviyorum, büyük anne.
Я люблю тебя, бабуля.
Seni çok seviyorum, anne. Seni çok seviyorum.
Я так тебя люблю, мама.
Seni seviyorum anne.
- Я ведь люблю тебя, мам.
Onun bizi yemek yerken seyrettiğini düşünmeyi seviyoruz. Seni seviyorum, anne.
Нам нравится думать, что она находится вместе с нами за столом, когда мы едим.
Seni seviyorum, anne.
Мама, я тебя люблю.
Anne, seni çok seviyorum.
Мама, я так тебя люблю.
- Anne, seni seviyorum.
Я люблю тебя, мама.
Ben de seni seviyorum anne.
- Я тоже тебя люблю, мамочка.
Anne, seni seviyorum.
Мама, я тебя так люблю.
Seni seviyorum, anne.
АЛАН Я тоже тебя люблю, мама.
Üzgünüm anne, seni seviyorum.
Прости, МаМочка, я тебя люблю.
Seni seviyorum, anne.
Мамочка, я люблю тебя.
Anne, seni seviyorum.
Мама, я люблю тебя.
- Seni seviyorum, anne.
- Я люблю тебя, мама.
Oh. Bak, anne, seni çok seviyorum, ama sen gerçektende, seks ve mutluluk hakkında herhangi birine tavsiye verebilecek son kişisin.
Послушай, мама, я очень тебя люблю, но ты последний человек, который может давать советы о сексе и счастье.
- Güle güle anne, seni seviyorum!
- Пока, Мам, Я люблю тебя!
- Ben de seni seviyorum, anne. Hadi.
- И я люблю тебя, мамочка.
Seni seviyorum, anne
Мам, я люблю тебя.
Ve anne Seni çok seviyorum.
И мама, я очень люблю тебя.
seni seviyorum 4697
seni seviyorum baba 42
seni seviyorum bebeğim 22
seni seviyorum tatlım 16
anne 13707
annette 90
anneciğim 396
annem 830
annecim 120
annem hasta 26
seni seviyorum baba 42
seni seviyorum bebeğim 22
seni seviyorum tatlım 16
anne 13707
annette 90
anneciğim 396
annem 830
annecim 120
annem hasta 26
annemin 46
annesi 120
anneni 25
annem ve babam 43
annen 326
annemi 40
annem geldi 21
anneme 47
annem nerede 136
annenin 20
annesi 120
anneni 25
annem ve babam 43
annen 326
annemi 40
annem geldi 21
anneme 47
annem nerede 136
annenin 20
annen evde mi 29
annesini 19
annen mi 76
annemle 28
annem mi 79
annen nerede 107
annemle babam 17
anneanne 37
annecik 27
annene 36
annesini 19
annen mi 76
annemle 28
annem mi 79
annen nerede 107
annemle babam 17
anneanne 37
annecik 27
annene 36