Yürüyüşe çıkıyorum tradutor Russo
60 parallel translation
Yürüyüşe çıkıyorum.
Я пошел гулять.
Dinleyin beni kızdırıyorsun yürüyüşe çıkıyorum.
А меня достали вы оба. Поэтому я пойду гулять один.
Ben biraz yürüyüşe çıkıyorum.
Пожалуй, я пойду прогуляюсь.
Yürüyüşe çıkıyorum.
Пойду прогуляюсь.
Biraz yürüyüşe çıkıyorum.
Думаю, я пройдусь.
Ben yürüyüşe çıkıyorum.
Я просто прогуляюсь.
Ben yürüyüşe çıkıyorum.
Я иду на прогулку.
Ben uzun bir yürüyüşe çıkıyorum.
Я ухожу на прогулку надолго, чтобы остыть
Ben yürüyüşe çıkıyorum.
Я ухожу на прогулку, потому...
Biriyle yürüyüşe çıkıyorum.
Я отправляюсь в поход кое с кем.
Bugünlük bu kadar yeter, yürüyüşe çıkıyorum dedim.
Сказала, что на сегодня с меня хватит, я пошла гулять.
Yürüyüşe çıkıyorum.
На прогулку.
Ben yürüyüşe çıkıyorum.
Пойду погуляю.
Yürüyüşe çıkıyorum.
Я пойду, пройдусь.
Uzun bir yürüyüşe çıkıyorum.
Я иду в поход.
Ben yürüyüşe çıkıyorum.
Я пойду погуляю.
Ben yürüyüşe çıkıyorum.
Я пойду прогуляюсь.
Yürüyüşe çıkıyorum.
Я пойду погулять.
Yürüyüşe çıkıyorum.
Я иду прогуляться.
Ben yürüyüşe çıkıyorum!
Пойду пройдусь!
Ben yürüyüşe çıkıyorum.
Я пошла погуляю
Görüşürüz. Ben yürüyüşe çıkıyorum.
Я вас оставлю, пойду прогуляться.
Yürüyüşe çıkıyorum.
Я иду на прогулку.
Yürüyüşe çıkıyorum.
Я собираюсь прогуляться.
- Yürüyüşe çıkıyorum.
Пойду прогуляюсь.
Ben yürüyüşe çıkıyorum. Bu haksızlık!
Пойду прогуляюсь.
Ben yürüyüşe çıkıyorum.
Пойду прогуляюсь.
Yürüyüşe çıkıyorum.
Я пойду прогуляюсь.
Yürüyüşe çıkıyorum.
Гуляю.
Yürüyüşe çıkıyorum.
Я немного прогуляюсь.
- Yürüyüşe çıkıyorum.
Куда ты? - Пойду пройдусь.
- Bu kadar yeter. Yürüyüşe çıkıyorum.
- Вот и все, я пойду.
Yürüyüşe çıkıyorum.
- Я иду гулять.
Yürüyüşe çıkıyorum.
Пойду пройдусь.
Hoş karşılandığım yere, sokaklara yürüyüşe çıkıyorum ben.
Я собираюсь на прогулку по улицам, где мне рады.
Yürüyüşe çıkıyorum. Tamam.
Пойду прогуляюсь...
Yürüyüşe çıkıyorum.
Вообщем... Я пошла на свою прогулку
Bir yürüyüşe çıkıyorum böylece şirket kültürü hakkında bir şeyler öğrenebilirim.
Пойду прогуляюсь, прочувствую корпоративную культуру.
Son zamanlarda burada daha çok vakit geçirmeye başladım ve burayı sevdim. Yürüyüşe çıkıyorum dağ bisikletime biniyorum.
Ну, я купил это место очень давно как инвестиции, но позже я стал проводить все больше и больше времени здесь, и мне это нравится.
Ben bir yürüyüşe çıkıyorum.
Пойду прогуляюсь.
- Ben yürüyüşe çıkıyorum.
Я собираюсь пойти прогуляться.
Yürüyüşe çıkıyorum.
Мне надо прогуляться.
- Yürüyüşe çıkıyorum.
Да так... погулять.
Yürüyüşe çıkıyorum.
Думала прогуляться.
Yürüyüşe çıkıyorum.
Мне хочется пройтись пешком, вдохнуть свежего воздуха.
Yürüyüşe çıkıyorum.
Пойду погуляю.
Ben yürüyüşe çıkıyorum.
- Отлично! Пойду пройдусь.
Ben yürüyüşe çıkıyorum.
Я просто погулять.
Ben yürüyüşe çıkıyorum.
- Я пойду прогуляюсь!
Yürüyüşe çıkıyorum.
Бля. Пойду прогуляюсь...
Ben yürüyüşe çıkıyorum.
Пойду пройдусь.
çıkıyorum 133
yürüyorum 69
yürüyüşe 21
yürüyelim 51
yürüyor 36
yürüyerek 26
yürüyemiyorum 22
yürüyün 829
yürüyeceğim 44
yürüyordum 18
yürüyorum 69
yürüyüşe 21
yürüyelim 51
yürüyor 36
yürüyerek 26
yürüyemiyorum 22
yürüyün 829
yürüyeceğim 44
yürüyordum 18