Şaka etmiyorum tradutor Russo
18 parallel translation
- Şaka etmiyorum.
- Бред какой-то.
Şaka etmiyorum.
Я не шучу.
Alexander... şaka etmiyorum.
Это вовсе не розыгрыш.
Oyun değil bu. Şaka etmiyorum.
Я вас не обманываю, ребята.
Bize dört gün verin. Size ev kadar bir taş getireyim. Şaka etmiyorum.
Дайте нам четыре дня я принесу вам камень размером с чертов дом.
Şaka etmiyorum!
Я не шучу!
- Şaka etmiyorum.
- Я не шучу.
Şaka etmiyorum. Elbette, ben her zaman anlarım.
Ну, думаю, вы знаете, как я отношусь к правилам.
Şaka etmiyorum.
Да, серьезно.
- Şaka etmiyorum. İnan.
Можешь в это поверить.
Şaka etmiyorum.
Друзья, я тут не шутки шучу.
- Şaka yapacak havamda değilim. - Şaka etmiyorum.
- Я не настроена шутить.
Şaka etmiyorum!
Да перестань.
- Ben şaka etmiyorum bayım!
Парень, я не шучу.
Şaka yaptım, sizi takip etmiyorum, eziksiniz siz.
JK, я не читаю тебя, ты тупой.
etmiyorum 100
şaka yaptım 105
şaka yapıyorum 219
şaka yapıyorsun 566
şaka mı 93
şaka gibi 38
şaka bir yana 33
şaka yapma 40
şaka değil 113
şaka yapmıyorum 297
şaka yaptım 105
şaka yapıyorum 219
şaka yapıyorsun 566
şaka mı 93
şaka gibi 38
şaka bir yana 33
şaka yapma 40
şaka değil 113
şaka yapmıyorum 297