Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ A ] / Agent reyes

Agent reyes перевод на испанский

114 параллельный перевод
Agent Reyes, stand by.
Agente Reyes... Aguarde.
- Agent Reyes, keep your distance.
Agente Reyes mantenga distancia.
- Agent Reyes, it's AD Skinner.
Agente Reyes, soy el DA Skinner. Si, señor.
Agent Reyes?
¿ Agente Reyes?
Agent Reyes?
¡ Agente Reyes!
Agent Reyes, would you mind stepping inside, please?
Agente Reyes, ¿ le importaría entrar, por favor?
Agent Reyes, I have to ask you for your fbi identification.
Agente Reyes, voy a tener que pedirle su identificación del FBI y su arma.
Agent Reyes, right?
Agente Reyes, ¿ cierto?
- Are you all right, Agent Reyes?
¿ Todo bien, Agente Reyes?
Agent Reyes, do you read me?
¿ Reyes? Agente Reyes, ¿ me recibe?
Take him back to his cage now. Agent Reyes?
Enciérrenlo en su celda.
Agent Reyes believes me. But you don't, Mr Doggett.
La agente Reyes me cree, pero usted no, Sr. Doggett.
Agent Reyes may have affection for you, but you for her?
La agente Reyes quizá sienta algo por usted, pero ¿ usted por ella?
Agent Reyes. Get Agent Reyes.
Avise a la agente Reyes.
Agent Reyes is thinking just what this guy Kobold wants her to think.
La agente Reyes piensa lo que Kobold quiere que piense.
Agent Reyes is just trying to get to the truth, OK? What are you doing?
La agente Reyes sólo quiere averiguar la verdad. ¿ Qué estás haciendo tú?
Agent Reyes said Kobold found information about us on the Internet.
Reyes ha dicho que accedió a datos sobre nosotros en Internet.
Think back to Agent Reyes's question.
Vuelve a pensar en la pregunta de la agente Reyes.
Something's still bothering you, Agent Reyes.
Sigues dándole vueltas a algo.
Agent Reyes.
¿ Agente Reyes?
- Special Agent Reyes.
- La Agente Especial Reyes.
I can't help you, Agent Reyes, for so many reasons.
No puedo ayudarla, Agente Reyes, por bastantes razones.
But it seems the tenacious Agent Reyes does not want to let go of this one.
Pero parece que la tenaz Agente Reyes no quiere olvidarse de este caso.
I'm sorry, Agent Reyes.
Lo siento, Agente Reyes.
- Agent Reyes.
- La Agente Reyes.
It may be like Agent Reyes says.
Podría ser como dice la Agente Reyes.
Are you all right, Agent Reyes?
¿ Se siente bien, Agente Reyes?
Any vibrations, Agent Reyes?
¿ Alguna vibración, Agente Reyes?
- You and Agent Reyes.
- Ud. y la Agente Reyes.
Agent Reyes, what?
Agente Reyes... ¿ qué pasa?
Agent Reyes!
¡ Agente Reyes!
I'd like to know when you assigned yourself, Agent Reyes?
Me gustaría saber cuándo se asignó a sí misma, Agente Reyes.
Agent Reyes and I were interviewing him when this happened.
La agente Reyes y yo lo estábamos interrogando cuando ocurrió esto.
This is what I do, Agent Reyes.
Es mi trabajo, Reyes.
- Have a seat, Agent Reyes.
- Siéntese, agente Reyes.
Agent Reyes, I thought we might have a little chat.
Agente Reyes, pensé que quizás podríamos charlar un poco.
Agent Reyes, you probably want to zip it and try to cooperate.
Agente Reyes, tal vez le convenga callarse y tratar de cooperar.
Agent Reyes, if you're not gonna zip it, at least recognize that he's the only one who can help you.
Agente Reyes, si no va a callarse, al menos reconozca que él es el único que puede ayudarla.
- Agent Reyes.
Ninguno...
And Agent Reyes is following right in his tracks.
La agente Reyes está siguiéndole los pasos.
Agent Reyes.
Agente Reyes.
Agent Reyes, we're dealing with abductions here... not by any cult.
Agente Reyes, estamos tratando con abducciones no con un culto.
Is there something you're looking for, Agent Reyes in particular?
¿ Hay algo que esté buscando, Agente Reyes? ¿ Algo en particular?
Before coming on to the X Files, Agent Reyes, you worked in the New Orleans field office investigating cases of satanic ritual abuse.
Antes de que la trasladaran acá, investigaba casos de rituales satánicos en Nueva Orleáns.
I'm showing the court that Agent Reyes is level-headed and objective on strange and extraordinary cases. That her belief in aliens comes from firsthand experience. And she can offer you hard proof that there is an alien conspiracy!
Mi intención es demostrar que la agente es objetiva cuando se trata de casos extraños, que cree en los extraterrestres por experiencia propia y que puede ofrecer pruebas de que existe un complot.
Why would Scully's child be important to aliens, Agent Reyes?
¿ Por qué razón este niño podría ser importante para los extraterrestres?
You claim Scully gave birth to one of these alien babies. How can you be sure of this, Agent Reyes?
Usted afirma que el hijo de Scully era uno de estos extraterrestres. ¿ Cómo lo sabe?
Thank you, Agent Reyes.
Gracias.
Agent Reyes.
Así no hay pruebas.
It's clear to me that your female agent Ms Reyes is responsible for this tragedy.
Me parece que está claro que su agente mujer, la Srta. Reyes, es responsable por esta terrible tragedia.
Agent Mulder, my name is Monica Reyes.
Agente Mulder, mi nombre es Mónica Reyes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]