Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ A ] / Any id

Any id перевод на испанский

367 параллельный перевод
- I see. Do you have any ID?
- Ya veo. ¿ Tiene identificación?
- Have you got any ID?
- ¿ Tiene documentación?
Don't you know how to do any ID analysis here?
¿ Es que no sabe hacer ningún tipo de análisis introspectivo?
I don't want any ID card from your sister.
¡ No quiero un pasaporte de tu hermana!
- Any ID? Any papers?
- ¿ Alguna identificación?
You? have any id? ia problem I caused this commission?
¿ Tiene idea de la vergüenza que le he causado a este comité?
Of course, you don't have any ID.
No tenéis documentos, claro.
I don't have any ID papers, officer.
No llevo encima mi carné, agente.
How come you don't got any ID?
¿ Por qué no tiene identificación? ¡ Espere!
I don't carry any ID.
No llevo ninguna identificación.
I don't suppose you got any ID either?
Supongo que tampoco llevarás DNI.
You turkeys have any ID?
¿ Tienen identificación?
- Any ID?
- ¿ Alguna identificación?
Do you have any id?
Tiene alguna identificación?
Do you have any ID, sonny?
¿ Tienes carnet, chiquillo?
You got any ID?
¿ Tienes alguna identificación?
Got any ID?
¿ Traes identificación?
- Wait! Hold on a second! Do you have any ID?
¿ Tiene sus documentos?
Any ID?
- ¿ Tenía identificación?
Why don't you have any ID?
¿ Por qué no tiene ninguna identificación?
- l don't have any id.
- No tengo.
Come on, you got any ID?
¿ Llevas algún carné?
- Any ID on the body?
- ¿ Identificación en el cuerpo?
I don't have any ID.
Soy menor de edad.
Id unravel every riddle For any individlle
Para cualquiera resolvería Todas las adivinanzas
- Why, I never had any such id- - - Shut up, Al.
- Nunca tuve semejante...
Go to any church on Sunday, even a Protestant one.
Id a cualquier iglesia un domingo...
You think thid id any fun for me?
¿ Acaso crees que me estoy divirtiendo?
But once I daw France, I decided that thid id ad good a place to redt ad any... for him and for mydelf.
Pero cuando vi Francia, decidí que éste es un buen sitio para descansar... tanto para él como para mí.
It may be the dawning of dudpicion... but the fact that the airplane id fadter than the horde... doed not neceddarily prove that the world id getting any better.
Puede ser un asomo de sospecha... pero que el aeroplano sea más veloz que el caballo... no necesariamente demuestra que el mundo esté mejorando.
Are you sure you don't have any form of ID?
Pero, ¿ no tienes ninguna documentación ni nada?
Id say about one in 1,000 has any merit.
Diría que una entre 1.000 merece la pena.
If I were any more ashamed, Id commit hara-kiri.
Si lo estuviera más, me haría el harakiri.
I suppose it wouldn't do any good to show you ID cards a driver's license, things like that?
Supongo que es inútil mostrarle documentos de identidad... permiso de conducir, cosas así.
Now you just go and get yourselves relieved any time you want.
Id a recibir el subsidio cuando queráis.
There's about 6000 yen in his wallet, but no ID or document of any kind.
Tenía 6000 yen en la cartera, pero nada que le identifique.
Exactly, you go without any fear, I'll stay here, and I won't speak.
Id sin temor. Yo me quedo aquí y no hablo.
If, for any reason, we fail to hit our drop zones move north by east.
Si por lo que sea no acertamos en la caída id al nordeste.
N o. D id you tel I any o ne about our meeti ng?
¿ No les ha visto nadie entrar aquí?
No, don't take it. Put id down, don't you see that you don't have any teeth?
No, deje eso. ¿ No ve que es muy duro para usted, que no tiene dientes?
In any case, there's been some kind of ID-theft Unpleasant isn't it?
En todo caso, de una usurpación de identidad es desagradable verdad...
Brother Chen, Brother Zhi go and see if there's any movement outside
Hermano Chen, Hermano Zhi id fuera y comprobad si hay alguien.
So what'll it be for the star quarterback of Vince Lombardi high? Fake id? Get you liquor in any state.
¿ Que le pasa al mariscal de campo estrella de Vince Lombardi High?
Did you id any of them?
¿ Identificó a alguno de ellos?
Look, y'all got any kind of ID?
¿ Tienen alguna identificación?
Any ID?
No, pero puedes hablar con Sir Murice.
Did you ID any of these guys?
¿ ldentificaste a alguno de esos tipos?
I don't have any fucking ID.
No tengo ninguna identificación.
This guy didn't have any ID.
No tenía.
- I'd like to talk with you for a minute, if you don't mind. - You got any ID?
¿ Y la placa?
- No ID on any of this stuff.
- No trae identificación.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]