Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ A ] / Any id

Any id перевод на турецкий

266 параллельный перевод
Of course, you don't have any ID.
Tabii ki, eğer kimliğiniz yoksa.
Do you have any ID?
Kimliğiniz var mı?
All four of you, without any reason, and without any ID on you.
Hiçbirinizin de mazereti yok, üzerinde kimliği de yok.
How come you don't got any ID?
Kimliğin olmadan nasıl dolaşıyorsun?
I don't suppose you got any ID either?
Kimlik belgen de yoktur herhalde.
You turkeys have any ID?
Siz hindilerin kimliği var mı?
- Any ID?
- Kimliği var mı?
- Do you have any ID, sonny?
- Kimliğin var mı, evlat?
Got any ID?
Kimliğin var mı?
Any id on this guy?
Üstünde kimlik filan var mıydı?
I don't have any ID.
Kimliğim yanımda değil.
She didn't even want any ID or any proof.
Bir kimlik, bir kanıt bile istemedi.
Seeing as you were out walking miles from anywhere in a downpour, with no raincoat no... umbrella, nothing in your pockets, not even any ID...
Size baktığımda, sağanak yağmur altında.... montsuz, şemsiyesiz olarak kilometrelerce yol aldığınızı görüyorum ve... üstelik cebinizde hiçbir şey olmadan... hatta bir kimlik kartı bile...
- Any id? - No.
- Kimliği var mı?
She didn't have any ID.
- Üzerinde kimliği yoktu.
- Any ID?
- Kimlik?
- Do you have any ID?
- herhangi bir kimliğiniz varmı?
Would the two of you have any ID?
Siz ikinizin kimlikleriniz var mı acaba?
You got any ID?
Kimliğin var mı?
Any idea where else the boys and girls get together around here?
Buralarda gençlerin nerede takıIdığını bana söyleyebilir misiniz?
- Got any ID?
- Kimliğiniz var mı?
Got any ID, miss?
Kimliğiniz var mı, bayan?
Got any ID, sir?
Kimliğiniz var mı, beyefendi?
- I don't have any ID.
- Benim kimliğim yok.
If you don't have any ID, how can I trust you?
Kimliğin yoksa sana nasıl güveneceğim?
How can I let you in without any ID?
Kimliğin olmadan seni nasıl içeri alırım?
You don't have any ID.
Kimliğin yok.
Any ID?
Bu son kurbanın kimliği tespit edildi mi?
- Any ID?
- Kimlik var mı?
We don't have any ID yet... but we found one of your girls at the King Edward Hotel.
Elimizde henüz bir kimlik yok ama kızlarınızdan birini King Edward Hotel'de bulduk.
Any ID?
- Kimliği var mı?
Id unravel every riddle For any individlle
Çözerdim her problemi Dert ve acı içindeki
Id say about one in 1,000 has any merit.
1,000'nin değeri yok diyebilirim.
If I were any more ashamed, Id commit hara-kiri.
Daha fazla kendimden utanırsam hara-kiri yapacağım.
I suppose it wouldn't do any good to show you ID cards a driver's license, things like that?
Herhalde kimliğimi, ehliyetimi falan göstermemin de... bir yararı olmaz, değil mi?
In any case, there's been some kind of ID-theft
Bu durumda, bir çeşit kimlik hırsızlığı olmuştur.
- No ID on any of this stuff. - Weird, huh?
- Bunların hiçbirinde kimlik bilgisi yok.
And you notice we haven't had any more children in 10 years.
10 yıIdır artık çocuk yapmadığımızın farkındasındır herhalde.
If I found any possible danger, blow up the Stargate.
En ufak tehlike belirtisinde YıIdız Geçidi'ni yok etmem emredildi.
Had papers authorizing the transfer, but I just backtracked with Earth Central the ID codes don't match any ship registered to Earthforce.
Nakil için gerekli evrakları varmış. Ama İdari Merkez'i araştırdığımda Dünya Kuvvetleri'nde o kimlik koduyla kayıtlı bir gemi olmadığını öğrendim.
Now, before we go any further, have you got any ID?
Konuya girmeden sorayım.
Does your ID have any special meaning?
Seninkinin özel bir anlamı var mı?
- Any ID?
- Kimliği belirlendi mi?
Look, if you're feeling any demon-o-phobia, please, splitting is totally an option.
Eğer iblis fobisine kapıIdıysan, yanımdan ayrıImak, seçenekler arasında.
( Henry : ) No ID of any kind?
Hiçbir kimlik yok mu?
( Henry : ) No ID of any kind?
Kimliği yok mu?
You're not carrying any kind of ID.
Hiçbir kimlik taşımıyorsun.
- Do you have any ID?
- Bir kimliğin var mı? - Acele et, yola çıkmalıyız.
And also, you know, some of the stars we're looking at don't even exist any more.
Ayrıca gördüğümüz yıIdızlardan bazıları artık yok.
- Not here Have you seen any vehicles leave?
- Hayır herhangi bir aracın ayrıIdığını gördün mü?
His ID won't be any good.
Kimliği yetmez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]