Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ C ] / Cough it up

Cough it up перевод на испанский

207 параллельный перевод
Cough it up.
Habla.
One of you has it and you'd better cough it up.
Uno de los dos debe tenerla, así que sacadla.
You cough it up by day after tomorrow.
Consíguelos para pasado mañana.
- I'll make you cough it up!
- Te lo haré escupir.
Cough it up.
Échalo todo.
- Cough it up.
- ¡ Suéltalo!
Come up with it somehow! Cough it up!
¡ Largo de aquí!
Cough it up.
Vamos!
So cough it up.
Dame mis $ 50.
Cough it up!
¡ Escúpelo!
Cough it up!
¡ Dámelo!
Now you owe me for that beer bitch, cough it up.
Me debes esa cerveza. Escúpela.
Now cough it up.
Suelten ya la pasta.
Cough it up.
Tose un poco.
Now, cough it up.
Así que enséñamelo.
You better cough it up, jack.
Mejor que lo escupas, Jack.
And I ain't sure "jou" realize that if you don't cough it up, you're goin'in, bucko.
Y no estoy seguro si te diste cuenta que si no cooperas, estás adentro, muchacho.
Come on, you little thief, cough it up.
Vamos, pequeña ladrona, dámela.
Cough it up, or I'm going to get it out of you another way.
Toser, o estoy ir a sacarlo de que otra manera.
If the department doesn't give me what they owe me — If they don't cough it up, I'll get it off the street.
Y si el departamento no me paga lo que me debe buscaré el dinero en la calle.
It's okay. - Cough it up!
¡ Escupe!
Cough it up.
- Escúpelo.
Come on, cough it up.
Vamos, escúpelo.
- Shit happens. Cough it up.
- Es una cagada, pero suele suceder.
- Shit happens. Cough it up.
Dile al general que es una cagada, pero suele suceder.
Cough it up.
Suéltame.
Come on, cough it up.
Vamos, deje de intentarlo.
- Cough it up.
Págame.
Cough it up, choirboy!
Trato hecho.
Ten bucks a pair. Cough it up.
Diez dólares un par.
Cough it up!
Tósela!
Cough it up.
! Devuélvala!
Cough it up. - Just pay the man.
Tos para arriba.-Solo paga el hombre.
- Cough it up.
Tos para arriba.
Cough it up, man.
Tos para arriba, hombre.
Say, that's a nice walker, lady. Cough it up.
- Es un lindo caminador, señora.
Cough it up, you dirty bastard!
¡ Dámela acá, desgraciado!
You already know who I mean, so cough it up.
Ya sabe a qui � n me refiero, as � que d � game.
Cough it up.
Así que afloja.
It do get very misty at nights up the valley, and we think that is what make us cough.
En el valle hay mucha niebla por las noches y pensamos que eso nos hacía toser.
Cough it up.
Suelta.
Fire this onto a plate with plenty of the forbidden materials, and someone like Lord Kaga will cough up 5000 ryo for it.
Si lo adornamos con materiales de contrabando alguien como el Señor Kaga pagará fácilmente 5000 ryo por esto.
I'll pay, I'll cough it all up.
Pagaré, soltaré toda la pasta.
Cough it up, baby.
Muéstralo, cariño.
- Cough it up.
- Escúpalo.
Maybe we could, like, cough up a phlegm globber in it or something.
Tal vez podríamos, no sé, echarle un buen gargajo dentro.
Cough it up.
Escúpelos...
Well, cough up $ 120 and it's yours.
Pague los $ 120, y se las devolverán. ¿ Qué?
Cough it the fuck up!
¡ Suéltame imbécil!
We'll play it every day until you cough up the necklace.
¡ Lo haremos todos los días hasta que sueltes la cadenita!
Cough it up, come on.
Págame.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]