Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ E ] / Everyone all right

Everyone all right перевод на испанский

1,680 параллельный перевод
Everyone all right?
¿ Todo el mundo bien?
Is everyone all right?
¿ Están todos bien?
All right, let's hold tight, everyone.
Muy bien, esperemos.
All right, everyone, try again.
Muy bien, todo el mundo, vuelve a intentarlo.
- All right, everyone, let's get lined up, come on.
Oigan todos, acomódense ahí, vamos.
All right, everyone.
Muy bien, chicos.
All right, is everyone sitting next to the person they picked?
- Sí. De acuerdo, ¿ están todos sentados a un lado de la persona que eligieron?
All right, guys, thank you, everyone.
La semana pasada, el mío fue la dinastía de Romanov.
Everyone in your group, you're all accounted for, right?
Todos los de nuestro grupo están aquí, ¿ no?
All right, Maggie. Today is parent / teacher day, so I want everyone to see how uncreative and beaten down you've become.
Bien, Maggie, hoy hay junta con los padres... así que quiero que vean lo ordinarios y frustrados... que se han vuelto
- All right, everyone!
- Ok.
It's all right. Everyone, just calm down.
Está todo bien, gente.
All right, everyone, all dvds are a dollar, and everything must go!
Vale, gente. Todos los DVD a 1 dólar y debemos venderlos todos.
All right, everyone.
Muy bien, todos...
All right now. Stop it, everyone, stop it!
Deacuerdo. ¡ Qué pare, todos, basta ya!
All right, isten up, everyone!
No estoy embarazada.
Everyone is afraid of something, all right?
Todo el mundo le tiene miedo a algo, ¿ no?
All right, everyone, you got two hours before the break.
Muy bien, gente, tienen dos horas.
All right, if everyone's finished taking pictures, let's move on.
Si han acabado de hacer fotos, sigamos.
If it's all right with everyone, I'd like to begin this morning's rounds with a joke.
Si a todos les parece bien, hoy quiero empezar las rondas con un chiste.
All right, everyone, it's time for the veil.
¡ De acuerdo, todo el mundo! ¡ Es la hora del velo!
All right! Kenny Powers is here, everyone!
Kenny Powers está aquí, ¡ véanlo todos!
Everyone knows more or less why we're all here, right?
¿ Sabemos, más o menos, todos, por qué estamos todos acá, no?
It's all right, everyone.
Está bien. Vamos.
All right, everyone, carry on, carry on.
Por favor, que siga la fiesta. Que siga la fiesta.
All right, everyone, eat up.
De acuerdo, todos, a comer.
All right, then, go, but everyone will know you are a coward.
Está bien, vete, pero todo el mundo sabrá que eres un cobarde.
It got past everyone, all right?
Le pasaría a todo el mundo, vale?
All right, everyone in!
Pues arriba todos.
All right, everyone, please focus.
¡ Muy bien, todos, concéntrense por favor!
All right, everyone.
Bueno, atención todos.
Everyone who was close to him, continuity-girls, directors of photography, cameramen, all the people who had to scout locations after the day's shooting, had the right to live there.
Cada uno que estaba cercano al film, las chicas de continuidad, directores de fotografía, cámaras, toda la gente que tenía que reconocer locaciones después de un día de filmación, tenía su derecho a estar allí.
All right, everyone out ; we're closing now!
Arreando todo el mundo que esto se cierra!
All right, everyone, We're all gonna have a nice, normal vacation.
Muy bien, todo el mundo tendremos unas lindas y normales vacaciones.
Okay, just make sure you get everyone home safely. All right? Hank, I can give you a ride.
Solo asegúrate de que todos lleguen a casa sanos y salvos, ¿ de acuerdo?
All right, everyone.
Bueno, gente.
All right, everyone.
Atención.
All right, everyone. Looks like we're all ready to move on.
Parece que estamos todos listos para seguir.
All right, everyone! Come on out!
¡ De acuerdo, todos salgan ahora!
All right, so we go in as caterers. We download the report while everyone's chucking back the mini quiches.
Entonces, entramos como banqueteros, descargamos el reporte mientras todos están engullendo bocadillos.
All right, everyone wants a raise. What we're going to do is go into here, and we will not come out until we do.
Está bien, todos quieren un aumento, así que lo que vamos a hacer es entrar aquí y no saldremos hasta que salgamos.
All right. Hey, everyone.
Bueno, hola a todos.
All right, everyone, listen up.
Muy bien, escuchen todos.
{ \ All right, } Thank you, everyone.
Lassie! Bien, gracias a todos.
All right, everyone.
Muy bien gente.
All right, everyone. We treat her like a multiple stab-wound victim.
Trataremos a una víctima de varias puñaladas... control de hemorragia, repararemos cualquier daño en los órganos, y salimos tan rápido como podamos.
All right, everyone, get busy!
Está bien, que todo el mundo se ponga a trabajar.
All right, everyone, pay attention, because my spleen is right here.
De acuerdo todos, presten atención. Porque mi bazo está justo aquí.
- no, i'm all right, but before everyone gets here, I do want to talk to you about something.
No, estoy bien, pero antes de que todo el mundo llegue quiero hablar contigo de algo.
All right, places everyone.
Muy bien, todos a sus lugares.
All right, everyone,
Muy bien, todo el mundo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]