Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ G ] / Gently does it

Gently does it перевод на испанский

45 параллельный перевод
Now, gently does it.
Despacio.
Gently does it, Don Camillo!
¡ Calma, Don Camilo!
Gently does it...
Haz el favor de callar...
Gently does it...
Muy despacio.
Gently does it.
Con cuidado.
- Gently does it.
- Con suavidad.
Gently does it, very gently.
Con suavidad lo hace, muy suavemente.
Slow down! Gently does it!
Lentamente, lento.
- Gently does it, Gloria.
- Dulcemente se logra, Gloria.
Now, boys, gently does it.
Ahora, muchachos, háganlo con cuidado.
Gently does it.
Con cuidado ahora.
Gently does it, Jane.
Voy a verlo. - Compórtese con delicadeza, Jane. - Sí, por supuesto.
Gently does it.
Hágalo con cuidado.
Gently does it.
Con cuidado, calma, calma.
Gently does it.
Bien despacito.
Gently does it.
Hazlo amablemente.
Gently does it.
Con suavidad.
Gently does it.
Con calma.
Gently does it.
Déle, Emiliane.
Gently does it.
Lentamente.
Come on, gently does it.
Vamos, con suavidad.
We know the explosion will happen somewhere, near a billboard for an advert for a soap, Gently Does It.
Sabemos que la explosión ocurrirá en alguna parte cerca de una cartelera con un aviso de jabón, Gentil Lo Logra.
Gently does it.
Hazlo con delicadeza.
- Now gently does it.
- Ahora hazlo suavemente.
Gently does it.
Con cuidado, eso es.
Gently does it.
Hazlo suavemente.
Gently does it.
Con mucho cuidado.
Gently does it.
Suavemente.
Gently does it.
Con cuidado lo hacemos.
Gently does it.
Poco a poco.
Gently does it.
Suavemente lo hace.
Blast! Gently does it.
Es fácil confundirse.
But gently does it, yeah?
Pero gentilmente, ¿ sí?
Gently does it!
Ya no me verás mucho más tiempo
And if it does not please me to go gently?
A mí no me gusta.
Does it just hit you on the face lightly and wake you gently... or is it more like a sudden, shocking burst ofday?
Simplemente te dá en la cara livianamente y despiertas suavemente... ¿ O es mas como un repentino, golpe salvaje de día?
- Not if he does it gently.
- No si lo hace suavemente.
Go ahead gently, does not damage it.
Hágalo con cuidado, no la dañe.
Gently does it.
- Despacio.
Is it because I like the way his man-breasts feel gently resting on my shoulders when he does my sideburns? A little. Yes.
¿ Es porque me gusta cómo su pecho se apoya sobre mis hombros cuando me corta las patillas?
It does not matter me me gently.
No me importa, me quedo.
You know, when it ends, when it does all fall to pieces, when you get bored of messing around and decide you'd much rather have a hetero..... let him down gently, eh?
- ¿ Sabes dónde acaba? Cuándo todo se caiga a pedazos. Cuando te aburras de molestar y decidas que prefieres mucho más tener un hetero.
Gently does it, please.
Con cuidado, por favor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]