Her hair перевод на испанский
4,653 параллельный перевод
According to the article, the doctors discovered that her hair follicles had actually been growing nails instead of hair.
De acuerdo con el artículo, los médicos descubrieron que de sus folículos capilares habían estado creciendo uñas en vez de pelo.
She only wanted me to do her hair.
Solo quería que la peinara.
Jacs wants her hair done again.
Jacs quiere que la peines otra vez.
Oh. Oh. Don't touch her hair!
¡ No le toques el pelo!
- She's just doing her hair.
- Solo se está arreglando el pelo.
- She's doing her hair?
- ¿ Se está arreglando el pelo?
Maybe we should just look for something that looks like her hair.
Podríamos buscar alguna que se parezca a su pelo.
That looks just like her hair, doesn't it?
Es igual que su pelo, ¿ verdad?
Could you smell her hair?
¿ Oliste su cabello?
Her hair is so thick and black.
- Su cabello es tan grueso y negro.
But really, her hair is pretty isn't it?
Pero su pelo es realmente bonito ¿ no?
I went to high school with her, and she was super mean to me, and now I know that she dyes her hair.
Fui al instituto con ella, era súper mala conmigo y ahora sé que se tiñe el pelo.
Her hair is infected.
Su pelo está infectado.
I mean, her hair, her clothes, it's all falling off in great, big clumps.
Me refiero a su ropa, su cabello, todo se le cae en grandes cantidades.
To Princess Kaguya having her hair put up!
Por la Princesa Kaguya, que su cabello no tape su bello rostro.
I even pulled a piece of her hair.
Incluso puse un poco de su cabello.
I yanked her hair and broke my nail.
Le jalé el pelo y me rompí la uña.
She is so popular, and her hair smells like frosting.
Ella es tan popular, y su cabello huele a helado.
Had red ribbons in her hair.
Tenía lazos rojos en el pelo. ¿ La conoce?
So she cuts off her hair, dresses as a man, dons a helmet...
Así que ella se corta su cabello, se viste de hombre, se pone un casco...
I'd still have sex with her, even though her hair was coming out in clumps.
Todavía tendría sexo con ella, A pesar de que solo tuviese pelo por algunas zonas.
She cut her hair and she hurt her leg.
Se cortó el pelo y se hizo daño en la pierna.
and it got all these comments and likes and stuff, and then she ended up in hospital for like starving herself and ripping out a bunch of her hair.
terminó en un hospital por estár muríendose de hambre y haberse arrancado un montón de cabello.
Yeah, I just found out that you've recovered her hair in his shower drain.
- Sí, acabo de descubrir que has recobrado su cabello en el drenaje de la ducha de él.
Did you know it was the War Department who asked Veronica Lake to wear her hair "up"?
¿ Sabías que fue el Departamento de Defensa el que le pidió a Veronica Lake que llevara el pelo recogido?
I wrote an article about how she's wearing her hair back, it's safer for the floor-gals.
Escribí un artículo sobre cómo lleva su pelo recogido, es más seguro para las chicas de la planta.
She does sort of honk when I pull her hair, if that's what you mean.
Hace como una bocina cuando le tiro el cabello, si es a lo que te refieres.
I remember Amanda got cotton candy stuck in her hair.
Recuerdo que a Amanda se le quedó algodón de azúcar pegado en el pelo.
She's got vomit in her hair.
Tiene vómito en su cabello.
You dick even if you needed to shave her hair you should have sent her out!
Y tú, gilipollas, debiste sacarla de aquí aunque hubieras tenido que afeitarle la cabeza.
I brushed her hair.
Yo le cepillé el pelo.
Then she got recalled when they found out her hair felt so real'cause it came from the heads of Ukrainian orphans.
Luego fue retirada cuando descubrieron que su pelo parecía tan real porque venía de las cabezas de huérfanos ucranianos.
I knew, I knew that Mummy thought O'Brien was very good at doing hair, and they talked about her wanting to travel...
Lo sabía, sabía que Mamá pensó que O'Brien era muy buena peinándola, y hablaron sobre que ella quería viajar a...
She had that large mole on her face with the hair coming out of it?
Tenía esa verruga en la cara con pelo saliendo de dentro.
♪ That her dark hair
? Que su pelo oscuro
Following the rites of hair and trailing skirt guests were invited in great numbers to a banquet celebrating the taking of her name.
Se siguieron los ritos del peinado y de la vestimenta. Y acudieron invitados en gran número... al banquete de celebración de la ceremonia del nombre.
I never touched a hair on her head!
¡ Nunca le toque un pelo de la cabeza!
You know, Dakota, when I braid Louise's hair, I sing her a song.
Sabes, Dakota, cuando le hago una trenza a Louise, le canto una canción.
If I were treating someone... ( door closes ) AND I WAS HAVING FANTASIES ABOUT RUNNING MY FINGERS through her dark, licorice hair, would it be unprofessional for me to continue treating her?
Si estuviera tratando a alguien y tuviera fantasías sobre pasar mis dedos a través de su pelo oscuro como regaliz, ¿ sería negligente continuar tratándola?
She's too pretty to have hair on her chest. Really.
Ella es muy bonita para tener pelo en el pecho.
Hey, hey, hey, hey, back off Or you spend the next week Picking bits of her face out of your hair.
Oye, oye, oye, oye, atrás o pasarás la semana que viene quitándote trozos de su cara de tu pelo.
Wow. She shook her hair just like in a shampoo commercial. ♪ Smiling in the neighborhood... ♪
Peinó su pelo como en un anuncio de champú. ¿ Qué pasa con las flores? Ni siquiera trajeron portafolios. ¿ Truly?
Now, where is the Queen because if you have harmed a single hair upon her head...
Ahora, ¿ dónde está la reina? porque si le has tocado un solo pelo de la cabeza...
All right, I'll just hide behind her instead of my patchy facial hair.
Me esconderé detrás de ella en lugar de en mi irregular vello facial.
I... could just grab her by the hair...
Yo... Podría agarrarla del pelo...
Just... just show her that, and she won't even notice that hair.
Solo... muéstrale eso, y ni siquiera se dará cuenta de ese cabello.
And can you please stop putting expensive "hair-brained" ideas in her head?
Y puede usted por favor dejar de poner caros "pelo de cerebro" ideas en su cabeza?
Her whore hands Running through his fuzzy, cute hair.
Tus manos cachonda conducir con su suave y esponjosa, pelo dulce.
All right, so, today she's got hair, wardrobe, an appointment with a personal trainer, and... the insurance company wants her to tinkle in this for a drug test.
Muy bien, entonces, hoy tiene pelo, vestuario, una cita con un entrenador personal, y... la compañía de seguros quiere que haga pis en esto para un test de drogas.
Her hair looks beautiful.
Sí, ya lo pillamos, Phyllis,
"Her black hair flies."
"Su pelo negro vuela."
hair 308
haircut 83
hairy 66
hairs 21
hair of the dog 32
hair color 28
hair loss 19
haired 77
haired girl 27
haired man 25
haircut 83
hairy 66
hairs 21
hair of the dog 32
hair color 28
hair loss 19
haired 77
haired girl 27
haired man 25