I looked everywhere перевод на испанский
749 параллельный перевод
- You know, I looked everywhere for that other glove last night.
Ayer busqué ese guante por todas partes.
I looked everywhere.
Te he buscado por todas partes.
I looked everywhere.
He mirado en todas partes.
I looked everywhere. He's not in the hospital.
No está en el hospital.
I looked everywhere for you this afternoon. You'd gone out?
Te busqué por todas partes esta tarde, ¿ saliste?
- I looked everywhere, it isn't there. - What isn't there?
He buscado por todas partes y no está.
I looked everywhere.
- Busqué en todas partes.
I looked everywhere.
Miré por todas partes.
I looked everywhere for you.
Te he buscado por todas partes.
I looked everywhere, sir.
Busqué por todas partes, señor.
- I looked everywhere.
- Miré bien...
I looked everywhere for her, but I couldn't find her.
La busqué por todas partes, pero no la encontré.
- Good morning, Mrs Fulton. - Doctor, I looked everywhere for you...
- Le he buscado por todas partes...
I looked everywhere.
Miré por todas partes
- Sure? I looked everywhere.
Lo registré todo.
I looked everywhere, but you wasn't there.
Miré por todas partes, pero no estabas.
I've just looked everywhere!
Lo busqué en todas partes.
I have looked for work everywhere, but without success.
He buscado trabajo por todas partes pero sin resultados.
- I've looked everywhere for him.
- Lo he buscado por todas partes.
I've looked everywhere.
Busqué por todas partes.
I looked all over town for him, everywhere.
Ponla en mi lado de la mesa.
I've looked everywhere for you.
Te he buscado en todas partes.
I don't know where my baby is. I've looked everywhere and I can't...
No sé dónde está mi bebé, he buscado en todas partes y no...
I've looked everywhere and questioned everybody.
He buscado por todas partes y le he preguntado a todo el mundo.
Then, I looked for you everywhere
Luego te busqué por todas partes.
I've looked everywhere. I can't find him anywhere.
- He buscado por todas partes No le encuentro por ningún sitio
I've looked everywhere, sir.
- He mirado por todas partes, señor.
I've looked everywhere, and I can't find her.
Busqué por doquier y no la encuentro.
You shouldn't be disappointed. I looked for you everywhere.
No deberías estar decepcionado, te he buscado por todas partes.
Mr. Pat, I've looked everywhere, and nobody seems to know what's become of Mr. Monty.
Miré por todas partes y nadie sabe qué fue del Sr. Monty.
I put Raynald to bed and looked everywhere for you.
Llevé a Raynald a la cama y os he buscado por todos lados.
I have looked everywhere, Mr. Creighton, but I can't find him.
He mirado por todas partes, Sr., pero no lo encuentro.
I've looked everywhere and I haven't seen a thing, sir.
He mirado por todas partes y no he visto nada.
I'VE LOOKED EVERYWHERE FOR YOU.
Te busqué por todas partes
I've looked everywhere, every house, every street.
La he buscado en cada casa, en cada calle.
I've looked everywhere for you.
Te he buscado por todos lados.
I've looked everywhere.
Lo he buscado por todas partes.
I looked for you everywhere last night.
Anoche te busqué por todas partes.
I've looked everywhere for him.
Lo he buscado por todas partes.
I looked for her everywhere...
La buscaba allá donde iba.
- I have looked everywhere.
- He buscado por todas partes.
I've looked everywhere for you.
Te busqué por todos lados.
I've looked everywhere, But I can't find him.
Busqué por doquier, pero no logro encontrarlo.
I've looked everywhere, but I can't find her.
He buscado por todos lados, pero no la encuentro.
I've looked for you everywhere.
Te he buscado por todas partes.
- Darling, I've looked everywhere for you.
- He estado buscándote por todas partes.
I've looked everywhere.
- ¿ Puedes ayudarme, querida?
Not as long as he has that letter. I've looked everywhere and I couldn't find it.
La estoy buscando por todas partes y no la encuentro.
I've looked everywhere.
He mirado en todas partes.
I've looked everywhere : the Holy Spirit Clinic, the ER.
He mirado en el Policlínico, en el Santo Spirito, en Urgencias.
I've looked everywhere.
He buscado por todas partes.
i looked everywhere for you 19
i looked it up 118
i looked up to you 18
i looked 86
i looked into it 48
i looked up 43
i looked down 17
i looked all over for you 17
i looked for you 34
i looked around 20
i looked it up 118
i looked up to you 18
i looked 86
i looked into it 48
i looked up 43
i looked down 17
i looked all over for you 17
i looked for you 34
i looked around 20