Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ I ] / It hurts so much

It hurts so much перевод на испанский

339 параллельный перевод
It hurts so much I can die. I'm not alright.
Duele tanto que podría morir.
Oh, it hurts! It hurts so much.
¡ Me duele, me duele mucho!
But it hurts so much
Pero duele tanto
Now I understand why it hurts so much.
Ahora entiendo por qué me duele tanto.
Oh, mother, it hurts so much.
Ay mamacita, me duele re feo.
If it hurts so much, just sit there until it gets better.
Si te duele tanto, quédate ahí sentado hasta que se cure.
It hurts so much.
Duele mucho.
You should know how to stop it, it hurts so much!
Es un dolor terrible.
It hurts so much.
Me duele mucho.
It hurts so much now, it can't hurt any more.
No puede dolerme más de lo que ya me duele. Me da igual que sigas.
It's incurable. - It hurts so much.
Esto no tiene remedio, Saturna.
- It hurts so much.
- Me duele mucho.
- It hurts so much, Anna.
- Me duele tanto, Anna.
That's why it hurts so much.
Por eso duele tanto.
It hurts so much. It came loose.
Ha resbalado fuera.
It hurts so much.
Moriré de dolor.
It hurts so much...
Cómo duele...
It hurts so much.
Ay, me duele. Me duele.
Who did? It hurts so much.
- Me duele mucho.
- Paulie... - Oh, man, it hurts so much.
Ay, cómo me duele.
How do they manage to do it when it hurts so much?
¿ Cómo se las arreglan para hacerlo cuando duele tanto?
It hurts so much head.
Me duele tanto la cabeza.
It hurts so much inside
Me duele tanto por dentro
It hurts so much
Me duele tanto
It hurts so much, I can't talk.
Duele tanto que no puedo hablar...
- It hurts so much, doctor.
- Ya no resisto.
So I learned to laugh most things off, cause it hurts too much to do anything else.
Por eso aprendí a reirme de casi todo, duele demasiado hacer otra cosa
I love you so much it hurts.
Tanto que me duele el corazón.
If something hurts very much or if something is so beautiful that it is beyond impressions, then this could be a way to tell it.
Cuando algo te hace daño de verdad, o es tan hermosa que sólo con palabras no bastaría para describirla, entonces se intenta expresar así.
Yes, it hurts, but not so much.
Sí, duele, pero no tanto.
It hurts so much, how unlucky could I possibly be! ?
Me duele aquí. ¡ Qué desgracia!
Oh God, I'm laughing so much it hurts!
¡ Ay Dios, Bobo, no es que me haga gracia, me baila el apéndice!
It hurts. I'm so much in pain!
Me duele. ¡ Me duele mucho!
It just hurts so much.
¡ Me duele tanto!
I'm laughing so much it hurts.
Me rio de puro dolor
My head hurts so much, as if someone's putting a needle through it!
¡ Me duele mucho la cabeza, como si alguien estuviera poniendo una aguja en ella!
And I love Franz so much... that it hurts.
Quiero tanto a Franz... que me duele.
Sometimes I miss him so much, it hurts.
A veces lo extraño tanto que me duele.
- It hurts so much, Mark!
Mark!
I miss him so much it hurts my chest.
Lo extraño tanto que me duele el pecho.
It hurts me so much that I decided to never see her again.
Lo pasé tan mal que decidí no volver a verla nunca más.
I miss you so much it hurts.
Te extraño tanto que duele.
So much beauty it hurts!
¡ Tanta belleza duele!
I love you so much, it hurts.
Te amo tanto que duele.
With all due respect, Godfather, I love her so much it hurts.
Con todo respeto, Padrino, la quiero tanto que es doloroso.
It still hurts so much.
Aún duele tanto.
God, that hurts so much when I say it out loud.
Dios, duele tanto cuando lo digo en voz alta.
It hurts me to see you missing so much of your life.
Eres como un hijo para mí. Me pone triste de verte malograr tu vida.
So I know how much it hurts!
¡ Para poder saber lo mucho que duele!
And, you know, if I do get angry, it's only because I've never opened up to somebody so much in my whole life, and it hurts me when I feel like that trust isn't returned.
Y te respeto más que a nadie que conozca. Y si me enojo, es porque nunca me he abierto tanto a nadie en toda mi vida y me duele cuando siento que no confías en mí.
And it hurts me so much that I throw those thouhgts away.
Y me duele tanto que aparto esos pensamientos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]