So much money перевод на испанский
1,554 параллельный перевод
- It's just we owe him so much money, baby.
Es que le debemos tanto dinero, nena.
Do we need so much money to be happy?
¿ Necesitamos tanto dinero para ser felices?
How to spend so much money twice? Now that my son is marrying his wife's sister too.. .. what ornaments should I buy?
No he venido preparado para eso.
Well, if that's correct, why are we wasting so much money on repairing Mechagodzilla?
Bueno, si eso es cierto, entonces ¿ no estamos despilfarrando mucho dinero reparando a Kiryu?
I've made so much money
He hecho mucho dinero
I don't even know what to do with so much money.
¡ Y no sé qué hacer con tanto dinero!
So much money!
¡ Cuánto dinero!
They was making so much money with them new girls... they let some of their regular dancers go.
Ganaban tanta pasta con ellas que despidieron a algunas bailarinas.
Where did you get so much money?
¿ De dónde has sacado tanto dinero?
I've never seen so much money.
Nunca había visto tanto dinero.
He even had his own game show in China, he had so much money.
Tenía su programa de juegos en China. Tenía mucho dinero.
Why give me so much money?
¿ Porqué me das tanto dinero?
Why your job brings you so much money until their work is not offers them virtually nothing.
¿ Por qué tu trabajo te produce tanto dinero, mientras que el trabajo de ellos les produce, prácticamente, nada?
We thought, "Why pay so much money for a dress you're only going to wear once?"
Pensamos, "¿ Por qué pagar tanto por un vestido que sólo te pones una vez?"
You shouldn't have spent so much money though.
Debes haber hastado mucho dinero
But I still don't see where I would get so much money.
Pero todavía no veo dónde podría conseguir tanto dinero.
I think that people spend so much money on these bands, and they were making ridiculous videos, and, when it doesn't all pan out, somebody's gotta pay for it, right?
Creo que esa gente invierte mucho dinero en estas bandas, y comienzan a hacer videos ridículos, y, cuando no sucede según lo planeado, alguien tiene que pagar por ello, no?
There's so much money, huh?
Hay mucho dinero, eh?
But firstly, where did he get so much money?
Pero primero, ¿ de dónde sacó tanto dinero?
So young and so much money!
Tán jóven y con tanto dinero.
Why would a young boy like you need so much money for?
¿ Para qué necesita dinero un chico como tú?
There's so much money involved.
Hay mucho dinero en esto
" Do you have to spend so much money on the movies?
"¿ Tienes que gastar tanto dinero en las películas?"
If you really have so much money you should go to a good psychiatrist and cure yourself.
Si realmente tienes tanto dinero debes ir a un buen psiquiatra y curarte a ti mismo.
You've got so much money, why the long face?
Tienes tanto dinero, ¿ Por qué la cara larga? Está tan ocupado.
Wow, there's so much money!
Guau, ¡ aquí hay mucho dinero!
No wonder she spent so much money covering it up.
Ella gastó mucho dinero cubriendo el episodio.
Why have we been spending so much money on whistles?
¿ Por qué hemos gastado tanto dinero en silbatos?
That's why Denny Crane and this firm invest so much money in your annual ball.
Por eso Denny Crane y su despacho donan dinero en su baile anual.
We should borrow money so he can chill while you work twice as much?
¿ Tenemos que pedir prestado una fortuna para que el Sr. Jeff se la pase de diez?
Now, there's only so much I can do with no money, but if you're looking for somebody to blame...
No puedo hacer demasiado. Si buscas a quien culpar...
We didn't have much money, so we had to rent out a room.
No teníamos mucho dinero, así que tuvimos que alquilar un cuarto.
We didn't spend that much money because Ray's so, you know, cheap.
No gastamos mucho dinero porque Ray es tan, ya sabes, tacaño.
I didn't pay him much, little more than beer money, but it was cash, so he could keep on claiming the social security.
"No le pagué mucho, un poco más como para una cerveza." "Pero era dinero en efectivo, por lo que podría seguir alegando," "la seguridad social."
So how much dirty money is this thing gonna be carrying?
¿ Cuánto dinero sucio transportará esa cosa?
I love my money so much, I wanna keep it all.
Me gusta tanto el dinero, que no quiero gastarlo.
I know, honey, it's just that I'm feeling so many emotions... Loss, anger, sadness. Knowing how much money I'm getting would really snap all of that into focus.
Lo sé, cariño, pero es que estoy sintiendo tantas emociones, pérdida, ira, tristeza, que saber cuanto dinero me toca, me pondrá otra vez en mi lugar.
That's why they be paying them fucking CEOs so much damn money.
Por eso el presidente de una empresa gana un pastón de la hostia.
- So? It wasn't too much money for me.
- No es mucho dinero para mi.
Anyway, since I'm not here to ask for money... I don't know what else to say... except to thank you so much... for your hospitality... and see you around the burg.
Ya que no vine a pedir dinero... no sé qué más decir... además de muchas gracias... por su hospitalidad... y los veré por aquí.
She had so much money...
Ella tenía tanto dinero...
And so I brought them here and I sold them for, you know, not much money, but I sent it back to him, the money.
Así que las traje aquí y las vendí. No por mucho dinero, pero se lo envié a él.
If he knows so much, he may know where Red hid the money.
Si aprendió tanto, quizá sepa dónde ocultó el dinero Red.
The Grimaldis were unhappy with him... for spending too much money on it... and so his version was under lock and key for many years... almost in a fit of pique.
Los Grimaldis estaban muy descontentos con él... por haber gastado tanto dinero... así que su versión estuvo guardada bajo candado muchos años... casi por despecho.
We made so much noise that they hurriedly returned our money.
Armamos tanto jaleo que nos devolvieron lo nuestro.
There was this young woman. Very clever. So much so that her whole village helped save money... to send her to university in Johannesburg.
Era una mujer joven, muy inteligente, tanto que todo el pueblo la ayudó a ahorrar para ir a la universidad en Johannesburgo.
So much of money...?
¿ Tánto dinero...?
I wouldn't prefer that the money robbed by the politicians, was returned in order to pay the debt, so Argentina wouldn't be in so much debt.
Pero eso no significa que no preferiría... que los políticos que se robaron la plata, regresaran la plata... a su país para que puedan pagar las deudas, y entonces que Argentina no estuviera tan endeudada como está.
With the money you pay. There's so much risk.
Cobro poco y estoy arriesgando mucho.
I've wasted so much of your money, and the result...?
He malgastado tanto de su dinero y el resultado...?
I just... I don't have very much money, so we should just...
No tengo mucho dinero, así que...
so much fun 46
so much 519
so much has happened 21
so much the better 74
so much for 27
so much more 31
so much pain 26
so much better 45
so much so 40
so much for that 32
so much 519
so much has happened 21
so much the better 74
so much for 27
so much more 31
so much pain 26
so much better 45
so much so 40
so much for that 32
so much blood 34
money 2165
moneypenny 26
money talks 25
money first 26
moneybags 16
money isn't everything 29
money problems 28
money laundering 67
money 2165
moneypenny 26
money talks 25
money first 26
moneybags 16
money isn't everything 29
money problems 28
money laundering 67