Ju перевод на испанский
2,018 параллельный перевод
Whatk the emergency ju / lete, kilo, quebec ; Do you read?
¿ Cuál es la situación de emergencia, Juliet, Kilo, Quebec, copia?
I was ju -
Sólo..
Ju, help me with the appetizers.
Juju, ayúdame con los canapés.
Ju, would you give me you sandwich?
Juju, ¿ me das tu sándwich?
No, I ju f, I feel like you're under water, what are they giving you?
Siento que estás bajo el agua. ¿ Qué te están dando? Phillip me dio esas pastillas.
Ju... Wait.
Espera.
- Ju... just wait in here.
- Só... sólo espera aquí.
JU Jae-young.
Ju Jae-young.
Could you ju- - yeah that's it.
¿ Podrías sim..? Sí eso es.
Ju wanted to tell you, I understand that city codes exist And I know why they exist.
Sólo quería decirte, que entiendo que los reglamentos de la ciudad existen y sé por qué existen.
- Ju get in there.
- Ponte ahí
Yeah, boo-hoo-hoo. She let him rot in prison for two decades.
si, bu ju ju ella dejo que se pudriera en prisión por dos decadas.
You ju don't like this because you always have to be in control.
A ti no te gusta esto porque siempre tienes que estar en control.
I know your first instinct would be to slam the door in my face, but I ju...
Sé que su primer instinto sería estampar la puerta en mi cara, pero yo -
Ju... Where?
- ¡ ¿ Dónde?
I ju... I can't get there emotionally.
Es que no puedo darle la emoción necesaria.
yoo-hoo!
¡ Yu-ju!
- It wasn't yourlt.I ju- -
- No fue tu culpa. Yo- -
I ju... I...
Yo.. yo..
The bank robbery was ju a front- -
El robo del banco fue solo una "pantalla".
Ju-yeon?
¿ Ju-yeon?
Ju-yeon!
Ju-yeon.
To you... and to Ju-yeon...
Por ti... y por Ju-yeon...
Forgive me, Ju-yeon.
Perdóname, Ju-yeon.
But Ju-yeon... I promise you this.
Pero Ju-yeon... te prometo esto :
I promised Ju-yeon that I'd make him feel the same pain.
Le prometí a Ju-yeon que le haría sentir el mismo dolor a él.
Your bitch was Ju-yeon?
¿ Tu perra era Ju-yeon?
Ju-yeon must've taken after her mom.
Ju-yeon debe haber salido a su mamá.
So please, Ju tell me what you know. Huh.
Así que, por favor, dime lo que sabes.
Cheong-ju Women's Penitentiary ~
la Penitenciaría de Mujeres de Cheong-ju..
The performance by Cheong-ju Women's Penitentiary Choir is canceled due to unexpected circumstances.
La actuación del Coro de la Penitenciaría de Mujeres de Cheong-ju ha sido cancelada debido a circunstancias inesperadas.
The special performance by Cheong-ju Women's Penitentiary choir is ready for the stage.
La actuación especial del Coro de la Penitenciaría de Mujeres de Cheong-ju puede producirse, y están listas para actuar.
Uh... ju... d... don't touch her.
Uh... Ju - N
I ju--I can't believe that somebody would want to kill me.
Es que... no puedo creer que alguien quisiera matarme.
( Ju ( Engine revving, thud ).
Ju, calienta motores
Awesome. It's ju... because relationships, you know?
Impresionante.
Huh yeah!
Ju, ju, ¡ sí!
Her nurse ju called.
Su enfermera ha llamado.
We will begin boarding in ju- -
Comenzaremos a abordar en unos- -
I ju- - maybe he'll do something that will make it right.
quizá haga alguna cosa que lo arregle.
Well, I ju... there's your quote.
- Bueno... - Esa es tu frase citada.
Whoo-hoo-hoo!
Wu-ju-ju!
It was because of Cleveland, Ju....
Fue por Cleveland, Ju....
Yeah, we're ju... we're gonna beat the traffic.
Si, nosotros solo... nosotros venceremos el trafico.
I ju... I just don't know what to say is all.
Yo solo... yo solo no sé que decir.
I ju- - I just want to make you happy.
Yo... sólo quiero hacerte feliz.
I ju want to say, I'm looking forward to sving together With a member of the Sherwood family.
Sólo quiero decir, que tengo muchas ganar de servir junto con un miembro de la familia Sherwood.
I'd feel a whole lot better if you ju- - Thanks for coming.
Me sentiría mucho mejor si ju - Gracias por venir.
Stop trying to make this into an'80s movie montage. Ju trying to make it fun.
- Solo quiero hacerlo divertido.
Oh, man, I'm never coming down!
Oh, nunca bajaré! Wu-jú!
I... I ju... I just...
Yo, yo..., no... no se me ocurre como hacer que este tipo me deje en paz.
just 13489
julia 1998
just come home 43
julian 1140
just eat it 38
juarez 67
justice 418
jupiter 85
justin 1150
junior 1005
julia 1998
just come home 43
julian 1140
just eat it 38
juarez 67
justice 418
jupiter 85
justin 1150
junior 1005