Lemme go перевод на испанский
55 параллельный перевод
Lemme go, lemme go, I tell you.
Suélteme, déjeme ir, le digo.
Lemme go.
Déjeme ir.
Taking a long last look at the river. Lemme go!
Y estaría viendo tu cara, dando una última y larga mirada al río.
Lemme go talk to him. Lemme see what it's all about.
Deja que hable con él a ver si me entero de algo.
Lemme go!
¡ Suéltame!
Come back here, you little girl! - Lemme go!
¡ Ven aquí, chiquita!
- Lemme go, lemme go!
- ¡ Suélteme!
I'll teach you. - Lemme go!
¡ te daré una lección que no olvidarás!
- Lemme go. - Come on!
- ¡ Suélteme!
Lemme go. - Hey! Listen to me!
¡ Suélteme!
- I've told you 50 times to keep out of that tree! - Lemme go!
¡ Te dije que no te acercaras a ese árbol!
- Lemme go, will ya?
Suélteme, ¿ quiere?
Lemme go, jerk!
¡ Déjame ir, maldito!
Lemme go, Crown!
¡ Déjame ir, Crown!
Lemme go, Crown dat boat,
¡ Déjame ir, Crown, el barco se va sin mi!
- Lemme go!
- Suélteme.
Hey, scum, lemme go!
¡ Eh, cerdo, suélteme!
- Lemme go.
- ¡ Déjenme pasar! - ¡ Mamá!
Lemme go!
¡ Déjame!
Lemme go, lemme go, lemme go, lemme go!
Déjame ir, déjame ir, déjame ir, déjame ir!
- Lemme go, dickhead.
- Suéltame, cabrón.
Lemme go!
¡ Déjame ir! .
Lemme go!
¡ Déjame ir!
Lemme go handle this situation.
Déjame manejar la situación.
Lemme go, uncle!
¡ Suéltame, tío!
Help! Lemme go.
Déjame.
Come on guys! Lemme go!
¡ Vamos, chicos ; déjenme ir!
Lemme go!
¡ Déjenme ir!
- Lemme go.
- Déjame ir.
Please just lemme go!
Por favor, suéltenme.
Lemme go!
¡ Déjeme ir!
- Lemme go, I'm gonna eat.
- Déjame, voy a comer.
- Oh, fine! Uh, lemme go, will ya? I can go by myself.
Suélteme, ¿ quiere?
Then go confess to him but lemme alone!
Si consuela, confiésate tú y déjame en paz.
Lemme alone! ... I'll go on alone!
Déjame, iré solo.
Lemme go!
- ¡ Suélteme!
- You big bully, lemme go!
¡ Escúchame!
- Lemme go!
- ¡ Lo voy a hacer!
- You lemme go! - Hey! Come back here, doggone you!
- ¡ Ven aquí!
Lemme have a go at it!
Lemme vé por él.
Lemme go!
¡ Soltadme!
Lemme go!
¡ Sueltame!
Uh, okay, Tommy. Lemme... Lemme let you go, all right?
Te dejo que te vayas.
Lemme go.
Déjame ir
OK. lemme go.
Okay, sueltame.
And go ahead, vent. Lemme have it.
Quiero decir, vamos, déjame tenerlo.
There we go. Lemme get in here.
Déjame ver.
Lemme go.
¡ Suéltame!
Lemme eat this, grab a shower, and we'll go.
Me termino el desayuno, me ducho y nos vamos.
Lemme- - lemme tell you something, my man, this is how this is gonna go down, okay?
Déjame decirte algo a ti : así es como van a suceder las cosas, ¿ de acuerdo?
Lemme think about that while I go pee.
Deja que piense sobre ello mientras hago pis.
good 48980
google 74
good night 12775
good morning 12476
go on 13820
goodbye 8643
gore 42
gonzo 57
gout 25
go ahead 10567
google 74
good night 12775
good morning 12476
go on 13820
goodbye 8643
gore 42
gonzo 57
gout 25
go ahead 10567
gomez 119
gonzalez 36
goran 103
got it 8698
good luck 6133
goro 44
good evening 5411
gold 780
goodnight 1676
golden 68
gonzalez 36
goran 103
got it 8698
good luck 6133
goro 44
good evening 5411
gold 780
goodnight 1676
golden 68