Load' em up перевод на испанский
58 параллельный перевод
- If they go for this corny routine... wait'll they get a load of what Wendy's dished up for'em.
- Si les gusta este número cursi... verás cuando vean el recital que les va a dar Wendy.
Load'em up, Sergeant.
Que suban, Sargento.
Just load'em up on Sunday, and they'll shoot all week.
Se cargan el domingo y disparan toda la semana.
Load'em up!
¡ Cárguenlos!
- Load'em up!
- ¡ Cárguenlas!
Load'em up!
¡ Cárguenlo!
- Load'em up.
- Cárgalas.
Uh-huh. Load'em right here, up into your magazine.
Mételos aquí, en la recámara.
Load'em up.
¡ Carguen!
Come on. Let's load'em up now.
Venga, vamos a cargarlos.
- Load'em up.
- ¡ Llénenlas!
Let's load'em up
A llenarlos.
Tito, Mead get the six strongest men and load'em up. - Right.
Tito, Meade, meted a los seis más fuertes en los vehículos.
Let's load'em up!
¡ Carguémoslas!
Riley, load'em up!
Riley, todos arriba.
Load'em up, losers!
¡ Llénenlos, perdedores!
Let's go! Load'em up!
¡ Llénenlos!
Load'em up!
Cárguenlo.
Okay, gentlemen, load'em up.
Bien, caballeros, súbanlos.
Let's load'em up!
Carguémoslos sobre el furgón.
Load'em up.
- Cárgalas.
Load'em up.
Carguen todo.
Sarge! Load'em up, load'em up!
¡ Cárguenlo, cárguenlo!
- Blew a load of'em up. He'll love that.
- Reventé a un montón, seguro que le encanta.
Load'em up with a couple hundred thousand each.
Cárgalos con 200.000 cada uno.
I like that. Get'em in here. Load'em up.
Traerlos aquí, darles de comer.
Load'em up.
Cárguenlas.
You two, load'em up. Keep'em moving?
Vosotros dos, subidlos.
Load'em up.
Cárgalas.
Load'em up!
¡ Cárgalos!
Come on, load'em up. Let's go.
Vamos, carguémoslas.
"Tell everyone to light me up with their dijjies, gotta load'em into my burner."
Decidle a todos que me alumbren con sus dígitos, tengo que grabarlos en mi máquina. "
Get your weapons out, boys, and load'em up.
Sacad las armas, chicos, y cargadlas.
Load'em up.
Cárguenlos.
Let's load'em up, people!
¡ Vamos a la carga gente!
Both vehicles- - load'em up.
Los dos vehículos... cargadlo.
Load'em up!
¡ Mételos ahí!
All right, then! Load'em up!
Bien pues, arriba.
Load'em up!
¡ Cargadlo!
All right, load'em up, children!
Muy bien, ¡ cargadlos, chicos!
All right, load'em up. Hey!
De acuerdo, subidlos.
Okay, load'em up!
¡ Muy bien, cargadlos!
Let's load'em up.
Vamos a cargarlos.
I said, load'em up.
He dicho que carguéis.
Herrmann and Mouch, load up on spare rods for'em.
Herrmann y Mouch, carguen las varillas de repuesto.
Load'em up...
Súbelos.
Load'em up...
Súbela.
- Let's load'em up.
- Carguémoslos.
Load'em up, boys!
¡ Carguen muchachos!
Load'em up!
¡ Cárguenlas!
How about you, uh, help us load'em up?
¿ Qué me decís vosotros, nos ayudáis a cargarlos?
upsy 47
upstate 42
uppercut 41
upham 30
upper east siders 33
up you go 144
up next 81
up yours 130
upside down 57
up top 130
upstate 42
uppercut 41
upham 30
upper east siders 33
up you go 144
up next 81
up yours 130
upside down 57
up top 130
up to you 126
up against the wall 84
up guy 119
up call 187
up and at' em 72
up north 49
up the stairs 74
up we go 50
up now 50
up high 87
up against the wall 84
up guy 119
up call 187
up and at' em 72
up north 49
up the stairs 74
up we go 50
up now 50
up high 87