Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ M ] / Miles long

Miles long перевод на испанский

559 параллельный перевод
There's a mountain of seven leagues, which would be 20 or 21 miles long.
Hay una montaña de 20 leguas, que serían unos 32 o 33 kilómetros de largo.
A public highway, 300 miles long.
Una autopista de 300 millas.
He's going to build a highway 3000 miles long.
Construirá una autopista de 3000 millas.
Biggest in the world, and it's making a lake 200 miles long.
La más grande del mundo, con un lago de 300 km.
General Dodge, uh... as Chief Engineer of the Union Pacific... are you quite sure that a railroad more than 1000 miles long... can actually be built through such a wilderness?
General Dodge... como Ingeniero Jefe de Union Pacific... ¿ está seguro de que un ferrocarril de más de 1600 kilómetros... puede construirse en una zona tan desierta?
So Hitler demilitarized the Rhineland and began building the..... formidable Siegfried Line. A chain of forts and defenses 450 miles long and in some places..... 30 miles Wide.
Y, por tanto, Hltler remllltarlzó a Renanla e Inlcló la construcción... de la formidable Línea de Centlnela, una cadena de fuertes y defensas... con 450 millas de extensión y, en algunos lugares, 30 millas de largura.
It was a lane 100 miles long and 14 miles wide.
- Sí. Era un tramo de 167 km de largo y 23 km de ancho.
Thirty days to patrol a lane 14 miles wide and 100 miles long.
Treinta días para patrullar un tramo de 23 por 167 km.
Manhattan is only nine miles long and four and a half miles wide.
Manhattan tiene 15 km. de largo y 7 km. de ancho.
The land-based plane has the advantage of size... range, and bomb load, because it can take off... from a runway two or three miles long.
Las bases terrestres tienen la ventaja del mayor... radio de acción y carga de bombas, porque pueden despegar... desde una pista de 4 kilómetros de largo
Three miles long, uphill. They make you run all the way, too.
tenemos que subir colinas... y correr con ellas a cuestas.
It's what they call a trunk line, only about 100 miles long.
Es lo que llaman una línea troncal, de unas cien millas.
A thundering battle force 30 miles long.
Una atronadora fuerza aérea de 30 millas de largo.
A barbaric pile of rock, 40 miles long by 20 wide.
Una inmensa masa rocosa de 65 km de largo por 33 km de ancho.
It's five and a half miles long and two and a half miles wide.
Mide 9 kilómetros de largo... y 4 kilómetros de ancho en su punto más ancho.
Let me see, the lake's 100 miles long, 50 miles wide.
A ver, el lago mide 1 60 km de largo por 80 km de ancho.
Klara, what do you know about it? The Main is 323 miles long.
La principal es de 323 Kms. de largo.
Five miles long.
Cinco millas a la redonda.
This canyon is 100 miles long.
Esta fosa tiene 160 Km.
On lake about five miles long... near shore.
En el lago cerca de cinco millas de largo... cerca de la orilla.
On a lake about five miles long. What lake?
En un lago cerca de cinco millas de largo. ¿ Qué lago?
Once catalogued, the book will go to the exact spot assigned to it in the maze of shelves which is more that 60 miles long.
Una vez catalogado, el libro irá a parar a un lugar exacto, asignado en el laberinto de gavetas, que tiene más de 100 kilómetros de longitud.
Gonna be 2 miles long and half again as wide as it is now.
Tendrá tres kilómetros de largo y será el doble de ancha que ahora.
It's 50 miles long.
Tiene 80 kilómetros de largo.
Amundsen discovered veins of coal 100 miles long.
Amundsen descubrió vetas de carbón de 100 millas de largo.
Well, they talk awful big in their telegram, like they had a plant 10 miles long and 10,000 workmen.
En su telegrama aseguran poder hacerlo todo... en su planta de 16 km con 10.000 trabajadores.
It's 10 miles to town. Well, so long.
La ciudad está a 1 6 km. Hasta luego.
It's perfectly simple for a few thousand soldiers to ride down a mob, But how long can you go on, sir?
Es muy simple ahuyentar a una multitud con unos miles de soldados, pero ¿ cuánto tiempo puede durar eso, señor?
Two thousand miles is a long trip.
Es un largo viaje de 3.000 km.
It seemed that all night long, there were thousands of people that kept turning me off and turning me on turning me off and turning me on.
Fue como si toda la noche miles de personas me apagaran y me encendieran me apagaran y me encendieran.
It's been my idea to make a few thousands early in the game and then quit for as long as it lasts and try to find out who I am and what goes on now, while I'm young and feel good all the time.
Pensé en ganar unos cuantos miles en la bolsa... y después retirarme hasta que dure e intentar descubrir quién soy, experimentar la vida mientras soy joven y tengo salud.
40 miles is an awful long ride, captain.
De un modo u otro.
I read in a book that a salmon swims miles and miles to find a mate and Maria has swum long enough.
He leído que los salmones nadan kilómetros para encontrar pareja y María ya ha nadado suficiente.
They slaughtered thousands long before Heydrich. Just for breathing Czech air.
Han masacrado a miles antes de lo de Heydrich.
It proved to be the most exacting of all of the stages of their long test. For it continues for two years and require thousands of separate operations.
Y resultó ser la mas agotadora-- - de todas las fases de su larga labor, porque se prolongó durante dos años-- - y requirió miles de operaciones por separado.
A beach a mile long... and thousands of soldiers and tanks and machine guns and everything.
Una playa que mide kilómetros... y miles de soldados y tanques y ametralladoras y todo eso.
Just how long it took me to cover the 60 odd miles to the California state line I don't know.
Cuánto me llevó hacer los 100 km hasta la frontera con California no lo sé.
- Six miles is a long way.
10 km son muchos.
Six miles is a long way. - A long and weary way.
Largo y cansado.
'Long six miles.'
Diez largos kilómetros.
Just you and me all by ourselves with thousands and thousands of chickens. Everyone of them laying eggs all day long.
Tan solo tú y yo con miles y miles de gallinas, poniendo huevos todo el día.
Here we received our replacements, marines from Stateside, a long way from Stateside, 8,000 miles.
Ahí fuimos reubicados. Infantes lejos de los EE.UU. Muy lejos de los EE.UU... 12.800 kilómetros.
By military telegraph, news of the Custer massacre is flashed across the long, lonely miles to the Southwest.
La noticia de la matanza de Custer se comunica por telégrafo, y cruza el vasto y solitario Miles hasta el suroeste.
Three thousand miles is a long way to travel just to have a guy say no.
5000 kms. es mucha distancia que recorrer sólo para recibir un no.
- How long as he's around a coyote won't come within 10 miles.
- Pero cuando olfatean a los coyotes no se les acercan.
Once upon a time, on the North Shore of Long Island, some 30 miles from New York, there lived a small girl on a large estate.
Érase una vez, en la costa norte de Long Island, a unos 50 Km. de Nueva York, vivía una joven en una grandiosa mansión.
For on another island miles to the north, the 1 st Marine Division had taken the first step of the long road back.
La Marina había iniciado la reconquista en Guadalcanal.
You know how long it took us to corner her, and the mouth of this river is 100 miles wide.
La desembocadura de este río es muy ancha. ¡ Si lograra escapar de nuevo! ¡ Y podría, podría ser!
Oh, the police won't be long, and then Hucknall's only a few miles away.
La policía no tardará, y Hucknall está a pocas millas.
Some thousands, mainly the sick and the wounded, were held in a captivity that was to last five long years.
Algunos miles, los enfermos y los heridos, fueron hechos prisioneros durante cinco años.
This is the village of Putnam's Landing... located some 50 miles north of New York City on Long Island Sound.
Éste es elpueblo de Putnam's Landing... unos 80 kilómetros al norte de Nueva York, en el estrecho de Long Island.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]