Mit перевод на испанский
1,061 параллельный перевод
Ein tee, bitte, mit zitrone.
Ein tee, bitte, mit zitrone.
Où est hast du ungemachen mit mein Geld geflohen, meine feine Bluebird?
¿ Oú est hast du ungemachen mit mein Geld geflohen, meine feine Bluebird?
Du wirst mit diesem Theater aufhören.
Tienes que acabar con este teatro..
Come with me now inside, or as the Germans say, "mit mir gekommen inside".
Entren conmigo. O, como dicen los alemanes, mit mir gekommen dentro.
Now, look, I will not take that pushing mit * Ellbogen!
Mire, no toleraré los codazos.
I could go to bed with the entire faculty of MIT, if I wanted to.
Podría acostarme con toda la facultad de Tecnología, si quisiera.
Und mit dieser Note meldet sich das zweite Programm ab
Y con esta música termina el segundo programa.
Well, Tony... If you had listened to your good old cop instinct, instead of my MIT-educated calculations...
Tony, me parece bien que haya escuchado a su sabio... instinto de policia en vez de mi educación en la mejor
The painting is sold Übrigens, das Bild ist angekauft. Die Frau Gemahlin mit dem grauen Rock from the austrian national gallery.
El cuadro se vendió a Ubrigens, La Sra. Gemahlin con la falda gris... de la galería austriaca nacional.
But that's impossible.
Pff, mecánico. Yo tambien, MIT
- Carla made love to a PhD from mit?
- ¿ Le hizo el amor a un doctor en tecnología?
- mit.
- MIT.
Eine Kugel kam geflogen, gilt sie mit order gilt sie dir?
Eine Kugelkam geflogen, giltsie mit order giltsie dir?
What a disgrace. MIT or Stanford wouldn't touch us now.
esto es una desgracia. olvidende de MIT y Stanford ahora. no nos tomaran.
What we need is a good, strong, reliable weedkiller - mit arsenic.
Lo que necesitamos es un herbicida bueno y fiable. como arsénico.
"SB mit sechsmonatiger Quaranténe." " SB we knew what it means :
Por lo tanto, la situación difería de todo lo que había visto hasta entonces.
Graduated first at MIT,
Se graduó primero en el MIT,
Oos of all the help you gave me with my trig homework, I got accepted to MIT.
Gracias a tu ayuda en trigonometría, al final logré matricularme en la MIT.
You're not giving him to MIT or the Smithsonian, but to the Air Force!
No se lo envía al mit ni al Smithsonian, sino al Ejército del Aire.
- And another one was... - a physicist at M.l.T.?
¿ Y otro era un físico de la universidad "MIT."?
In 1 99 7, he left MIT to return to Japan.
En 1997, abandono MIT para regresar a Japón.
I asked Kanuka in New York to investigate Hoba's work at MIT.
Le pedí a Kanuka en Nueva York que investigara el trabajo de Hoba en MIT.
MIT is analyzing HOS, but they haven't finished yet.
MIT esta analizando el HOS, pero no han terminado todavía.
MITjust called.
MIT acaba de llamar.
MIT says everything that HOS has touched is infected.
MIT dice que todo lo que el HOS ha tocado esta infectado.
He pushed that kid to follow his talents, convinced him to go to MIT.
Le insistió al chico que sacara provecho a su talento y lo convenció de ir al ITM.
You know that Tom talked me into goin'to MIT?
¿ Sabes que Tom me convenció de inscribirme en el ITM?
Second best just made full professor at MIT.
El que me seguía ya tiene su nombramiento en M.I.T.
When you applied for this job, you said you had attended MIT.
En la solicitud, usted dijo haber hecho estudios.
That professor from mit told me that Sam's got a brain that comes along once in a generation.
Un profesor me dijo que el cerebro de Sam... sólo aparece una vez en cada generación.
Boy, if only the guys at MIT could see you know.
Dios, si los muchachos del Instituto de Tecnología pudieran verte.
She was my lab partner at MIT.
Era mi compañera de laboratorio en el MIT.
Good night, Doctor. Have fun, you two. Ziggy!
Está indeciso entre el MIT y Caltech.
Yes, Harvard, Yale, MIT, Oxford, the Sorbonne, the Louvre.
Sí, Harvard, Yale, Oxford, la Sorbonna, el Louvre.
Mit diesem Scheissgewehr haettest du mich erschiessen koennen!
Mit diesem Scheissgewehr haettest du mich erschiessen können.!
In die Barracke mit euch!
En mueren Barracke euch MIT.!
Komm, das kannst du mit den Haenden machen, fass da vorn an!
Komm, das kannst du mit den Haenden machen, Fass da un vorn.!
Los, raus mit den Fetzen!
Los, raus mit den Fetzen.!
Weg mit den Scheissdingern!
Weg mit den Scheissdingern.!
Los,'raus mit euch.
Los " raus euch MIT.
'Raus mit euch!
" Raus MIT euch!
- Trent Conway. He's at MIT.
- Está en el MIT.
So I went to MIT.
Así que allí fui.
Some guys at M.I.T. are sending us reasons why Captain Picard is better than Captain Kirk.
Unos muchachos de MIT nos envían razones... de por qué el capitán Picard es mejor que el capitán Kirk.
But next year, MIT will lend us its Data Glove
Pero el año próximo, el Instituto de Massachussetts va a prestarnos Su Data Glove.
Brian is a seismologist at MIT.
Brian es sismólogo y trabaja en el M.l.T.
"Prof. Edward Manning, BA, Cornell, PhD, MIT... " when he was 26, co-discovered the omega-minus particle.
" Prof. Edward Manning, egresado de Cornell realizó un doctorado en el MIT a los 26 años, descubrió la partícula omega-menos.
How's M.I.T.?
¿ Cómo es mit?
MIT's not fancy.
El MIT no es decorativo.
Well, he's narrowed it down to MIT and Cal Tech, although...
Está indeciso entre el MIT y Caltech.
Mit gro is simche... vil ich modier zein az mein zin, Ariel... iz mit mazel gevoren a chossen.
esta anunciando el compromiso de ariel su que? que dice?