Move to strike перевод на испанский
134 параллельный перевод
I move to strike it from record.
- Que se omita en el acta.
- I move to strike this entire answer.
- Solicito eliminar esta respuesta.
Move to strike the entire answer as non-responsive and immaterial.
Pido considerar toda la respuesta como insensible e inmaterial.
- I move to strike that from the record.
- ¡ Que no conste en acta! - Se acepta la protesta.
- Move to strike, your Honour.
- Que no conste, Señoría.
- Object! Move to strike!
- Objeción.
Move to strike.
¡ Solicito que no conste en acta!
Move to strike, Your Honor.
Moción de retiro, Su Señoría.
Move to strike. Unresponsive.
Solicito se elimine la respuesta.
Move to strike the last sentence.
Pido que eliminen el último enunciado.
Move to strike.
- Solicito la anulación.
Move to strike.
Solicito que se borre de actas.
I object, Your Honor, and I move to strike!
Protesto, Su Señoría, y ordeno que se tache!
He comes to a murder trial and compares the killer to Mother Teresa! - Oh, come on! Move to strike!
Esa vergüenza era en parte causada por su propia incomodidad a propósito de su comportamiento...
Move to strike!
¡ Fue una trampa!
Move to strike!
¡ Que lo eliminen!
Move to strike. Any man's crazy to get married.
Bueno, todo hombre está loco si se casa.
Move to strike that.
¿ Puedes probarlo?
- Move to strike.
- Vaya al grano.
Move to strike.
La víctima lo inventó.
- Move to strike.
- Que se omita en el acta.
Now, and I move to strike that, Judge!
Ningún trabajo! ¡ Eso fue una movida, Juez!
Move to strike that! Judge?
Haga que retire eso.
I called to see how he was. He offered the money. Move to strike.
Nos levantamos y fuimos a la pista de baile.
Irrelevant. Move to strike.
Solicito que retire lo dicho.
Move to strike that from the record, Your Honor.
Pido que sea extraido del registro, Su Señoria.
Move to strike that from the record.
Pido que saquen eso del registro.
Move to strike.
Que no conste.
He wouldn't have time to paint if I made love to him as often as he- - Objection. Move to strike that.
... ¿ se ve trabajando codo a codo conmigo...
- Move to strike the music.
- Que no conste la música.
Objection. Move to strike that.
Que no conste.
- Move to strike!
- ¡ Pido un receso!
Mincing around the conference room "I object, move to strike."
Se paseaba diciendo, "con la venia, protesto".
Your Honor, I move to strike myself from the...
Su Señoría, debo hablar...
The troops of the 1st Belarussian Front will deal the main strike, then they are to move on to Berlin and surround it.
Las tropas del Mariscal Zhukov ( 1º Frente Bielorruso ) se ocupará de el ataque principal, y luego han de pasar a Berlín y lo rodean.
WHEN YOU STRIKE THAT MATCH IT WILL BE A SIGNAL FOR US TO MOVE IN FOR THE CAPTURE.
Cuando lo enciendas, será una señal para nosotros venir a capturarlos.
When the cops move in on the strike lines they move, form a diversionary force behind the cops so the picket lines, they have time to get out of their way.
Cuando la policía se mueva contra los huelguistas ellos podrían formar una fuerza de distracción, por detrás para que los piquetes tuvieran tiempo de escapar de la policía.
Once a concession is won... and once a strike is won, that the workers have to move right on... to the next struggle.
Una vez que se gana una concesión... y una vez que se gana una huelga, los trabajadores tienen que prepararse... para la siguiente lucha.
Then, as the Allied armies move to stop them, the Germans strike through the hilly Ardennes.
luego, como los ejércitos aliados se mueven para detenerlos, los alemanes golpean y pasan a través de las ardenas.
If she makes any move which might be interpreted as a strike, we must authorize the Aurora to sink her instantly, and you should let the Soviets know.
si ella hace cualquier movimiento que pueda ser interpretado como una huelga, debemos autorizar la Aurora a su disipador al instante, 534 00 : 40 : 23.879 - - 00 : 40 : 27.242 y debería permitir los soviéticos.
- Move to strike.
No es Nimmo Bay.
- Move to strike that.
Y luego no podía dormir.
Move to strike.
Que se omita en el acta.
In Haiti, nearly half of all children die before the age of 5. Move to strike. Relevance.
En Haití, casi la mitad de los niños mueren antes de los cinco años.
There is enormous pressure to strike back, but is it the right move? At the right time?
Hay mucha presión para contraatacar, pero ¿ es la acción precisa... y el momento exacto?
You know, they're not... They are quick, and it's... they can move fast, but you can see when he's about to coil up and strike and you can prepare yourself and you can get ready to move before it does.
Son rápidas y se pueden mover rápido pero puedes ver cuando te van a atacar y puedes prepararte y puedes estar preparado para moverte antes que ellas.
Client wants a preemptive strike so they don't move up to San Diego or Tucson.
El cliente quiere un ataque para que no se vayan a San Diego o a Tucson.
After their orbital assault, they'll move in to strike any remaining ground positions.
Después de su asalto orbital, empiezan con los ataques tácticos a cualquier base en tierra.
I wanna move the C-130s and the Blackhawks and move the Washington carrier group into the gulf to strike three Bahji camps in Qumar.
Quiero mover los C-130 y los Blackhawk y el grupo de portaaviones Washington al golfo... -... para atacar tres campos Bahji en Qumar.
Strike one was that I had to make the first move.
Que yo tuve que tomar la iniciativa
And the Russians have coordinated a offensive move to coincide with the strike.
Y los rusos coordinaron una ofensiva para coincidir con el ataque.
strike 267
striker 40
strike one 53
strike three 66
strike two 68
strike that 52
move it or lose it 23
move it 2576
move your feet 54
move your ass 143
striker 40
strike one 53
strike three 66
strike two 68
strike that 52
move it or lose it 23
move it 2576
move your feet 54
move your ass 143
move your car 23
move out of my way 19
move your hand 39
move over 401
move closer 21
move out of the way 104
move out 424
move in with me 38
move in 316
move it along 71
move out of my way 19
move your hand 39
move over 401
move closer 21
move out of the way 104
move out 424
move in with me 38
move in 316
move it along 71
move on 540
move up 92
move fast 40
move faster 33
move forward 97
move your hands 21
move now 53
move it up 29
move yourself 17
move along 326
move up 92
move fast 40
move faster 33
move forward 97
move your hands 21
move now 53
move it up 29
move yourself 17
move along 326