Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ M ] / My book

My book перевод на испанский

7,474 параллельный перевод
- I was reading a book with my book club yesterday, and I thought of you, because the main character, finds a way to overcome his sickness.
Estaba leyendo un libro ayer con mi club de lectura, y pensé en ti porque el personaje principal halla una manera de superar su enfermedad.
I love a glass of wine with my book.
Me encanta una copa de vino con mi libro.
And neither my book.
Y ni mi libro.
- My agent said that you gave him my book.
- Mi agente me dijo que tú le diste mi libro
Oh, my book. My book.
Mi libro. ¿ Mi libro?
This is my book.
Ese es mi libro.
I'm gonna go back to reading my book.
Volveré a leer mi libro.
But my book says take risk, so here we are.
Pero algo me dice : "arriésgate". Y aquí estamos.
- No, I will write my book in there.
- No, escribiré mi libro allá.
- My book is used.
- Este libro es usado.
Oh, and remember my book signing is this Saturday.
Ah, y recuerden que voy a autografiar mi libro el sábado.
My book.
Mi libro de hechizos.
Would you read the first chapter of my book?
¿ Leerías el primer capítulo de mi libro?
- but would you sign my book?
- Pero ¿ firmaría mi libro?
I bring my book of spy work and my clippings from Notre-Dame which he had already witnessed, so he knew I was serious.
Traigo mi libro de espionaje y mis recortes... de Notre-Dame, que él había visto. Me toma en serio.
Why did you touch my book?
¿ Por qué tocaste mi libro?
You ruined the book, my book from when I was a little girl.
Arruinaste el libro, mi libro de cuando era una niña.
I forgot my book.
Los pobres.
You'll be on the front page of my book, wonderful!
Estarán en la tapa de mi libro, maravilloso.
I expound more on this, of course, in my book The Five Signs Of Truth, which is available...
Me expando sobre el tema, claro, en Los cinco indicios de la verdad, a la venta en...
It's not about how many people read my book, it's about who reads it.
No es sobre cuanta gente lea mi libro, es sobre quién lo lee.
Because my book's just smut, right?
Porque en mi libro solo hay obscenidades, ¿ verdad?
And frankly, hearing negative things about my book really turns me on.
Y sinceramente, escuchar cosas negativas sobre mi libro me ha puesto muy cachonda.
This is something for a comic book fan, particularly at that time and place in my life.
Para un fan de los cómics, particularmente en ese momento y lugar en mi vida...
My frustration in working on the comic book was that he didn't seem to have anybody he could have a knockdown, drag-out, bash -'em-up, take-down-half-a-city fight with.
Mi frustración trabajando con el cómic era que que no parece haber nadie que pudiera tener una pelea de darse con todo, destruyendo media ciudad.
Oh, no, no, no, first I write my chapter in the book, then I'll take over Butterfly Castle.
Cuida el castillo hasta que vuelva.
Will you write in my friendship book?
¿ Me escribes en mi libro de amigos?
I Could write a book about my experiences.
Pudiera hacer un libro de mis experiencias.
... and followed my own rule book.
.. Y seguido mi propio libro de reglas.
- I just finished my first draft of my new book, so I'm here to deliver it.
- Acabo de terminar el primer borrador de mi nuevo libro, así que vengo a entregarlo.
And then the book which is my favorite book, is The Alchemist.
Y luego, mi libro favorito es... "El alquimista".
Offer him my new book.
Ofrécele mi nuevo libro.
You know, when I was away... my favorite passage from Magnus'book came to me.
Sabes, cuando yo no estaba... mi pasaje favorito del libro de Magnus vino a mi.
This morning, my sermon comes to you from the book of...
Hoy, les traigo un sermón que está en el libro...
- Anyway, there's got to be some way for me to email it to everybody in my address book, right?
¿ Hay alguna manera de que pueda enviarlo por correo electrónico a todos los de mi agenda?
You mean my posthumous book.
Querrás decir mi libro póstumo.
My posthumous book... I wonder what you'll call it.
Mi libro póstumo, me pregunto cómo lo llamarás.
The officer said, "Do you want the name?" Knowing I needed it for my log book.
El oficial dijo : "Hey, ¿ quieres el nombre?" porque yo lo necesitaba para mi reporte.
Which was my comic book store.
la cual era mi tienda de cómics.
- My spell book.
- Hola.
I need my- - that book.
Mi libro. Necesito mi...
My job is to write the book.
Mi trabajo es escribir el libro.
Where's my science book?
¿ Dónde está mi libro de ciencias?
I cannot believe, on top of everything else, you burned my fucking book.
No puedo creer que, por encima de todo lo demás, quemaste mi puto libro.
And after "Bullitt," my father said the studio would have written him a blank check just to produce the phone book, if he wanted to.
Y después de "Bullitt", mi padre dijo que el estudio tendría él escrito un cheque en blanco sólo para producir la guía telefónica, si quería.
I only read one book in my life, he said, a book about Alexander the Great.
Sólo leo un libro en mi vida, dijo, un libro sobre Alejandro Magno.
So I ask him if I can at least show him some of my work, my art book.
Así que le dije si podía mostrarle algo de mi trabajo, mi libro de arte.
Carol, did you, uh... bring that book with you? The one with my ugly face on the front?
Carol... ¿ trajiste, ah... trajiste el libro aquel, el que tiene mi cara fea en la portada?
Only, they hadn't read my bee book.
Pero no habían leído mi libro sobre las abejas.
When I read your book, I thought my water broke, but it turns out I was just really turned on.
Cuando leí tu libro, creí que había roto aguas, pero resulta que solo estaba cachonda.
I'm gonna put that quote on the back of my next book.
Voy a poner esa cita en dorso de mi próximo libro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]