Neve перевод на испанский
176 параллельный перевод
Now, all the tests and examinations that we've done show conclusively that your daughter was, in fact, nine months pregnant.
Todos los examenes que hemos hecho concluyen que su hija está en cinta de neve meses.
He neve had a political thought in his life.
En su vida ha tenido ideas políticas propias.
- It's Neve Campbell?
- ¿ Es Neve Campbell?
Neve Campbell? Duh.
¿ Neve Campbell?
How about that one with Matt Dillon where he has that really outstanding threesome with Neve Campbell and that chick from Starship Troopers?
¿ Qué tal el filme en que Matt Dillon forma un trío con Neve Campbell y la chica de Starship Troopers?
I wouldn't mind a blowjob from Neve Campbell.
Me gustaría una chupada de Neve Campbell.
If you neve seen the show they make stuff up off the top of their heads based on suggestions on these cards they`ve never seen and suggestions from the audience.
Si nunca vieron el progama ellos van a improvisar cosas basados en sugerencias de estas tarjetas que nunca vieron y sugerencias de la audiencia.
SNOWWHITE
Branca de Neve
I've neve been to a boarding school before.
Nunca había estado pupila en un colegio.
One word from you, and I could lose my license, and wind up in a lovely cell in Neve Tirza.
Una palabra de más y pierdo mi licencia, y recibo una hermosa habitación en la cárcel.
It had a Neve console, good mics.
Tenía una consola Neve y buenos micros.
We've got 18-year-old kids who will neve- -
Tenemos chicos de 18 años que nunca...
Neve Surifian.
Ned Surevian.
That's why nicole's heart rate neve r indicated she was being suffocated.
Por eso el ritmo del corazón de Nicole no llegó a indicar que era asfixiada...
My poor mom.I can neve hfaceer again.
Mi pobre mamá. No podré verle la cara de nuevo.
It's neve been refrigerated.
Nunca ha sido enfriada.
It's called neve and it formed several years ago.
Se llama Neve y se formó hace bastantes años.
J "C'è la neve nei miei ricordi c'è sempre la neve."
"Hay mucha nieve en mis recuerdos... siempre hay nieve."
Mi ha portato sulla neve per la prima volta.
Me llevó a la nieve por primera vez.
Julia Roberts, Neve Campbell, I'm working on Juliette Lewis.
Julia Roberts, Neve Campbell, y estoy trabajando en la de Juliette Lewis.
- Its called being Neve Campbell.
Se llama, "Ser Neve Campbell"
See Neve's in the middle of one of her oh god Bailey's drinking again scenes with Jennifer Love Hewitt when people start jumping into her head and making her do strange things -
- Sí. Mira, Neve está en mitad de una de sus escenas... "Oh, Dios, otra vez bebiendo Bailey's" con Jennifer Love Hewitt,... cuando la gente empieza moverse en su cabeza y a hacerle cosas raras.
You were locked on the roof with Jordan and don't get me wrong, I love that you guys are together but I really could've used your help on that Neve Campbell sketch.
Encerrado en el terrado con Jordan. Y no me malinterpretes, me encanta que estéis juntos,... pero podrías haberme ayudado con el sketch de Neve Campbell.
What Neve Campbell sketch?
¿ Qué sketch de Neve Campbell?
Don't get me wrong, I love that you guys are together, but I really could've used your help on the Neve Campbell sketch.
No me malinterpretes, me encanta que vosotros dos estéis juntos,... pero realmente podría haber usado tu ayuda para el sketch de Neve Campbell.
What Neve Campbell sketch?
¿ Qué Sketch de Neve Campbell?
I swear, it will neve $ @ happen again.
Lo juro, nunca volverá a pasar.
I'll neve know what her voice sounded like.
Nunca sabré como sonaba su voz.
Allison was begging Neve Campbell, the reporter chick, not to print the truth about her.
Allison le suplicó a Neve Campbell la reportera, que no publique la verdad sobre ella.
I can't believe i r-neve-I can't believe I didn't see it!
¡ No puedo creer que nunca- -! ¡ No puedo creer que no lo viera!
I feel like Neve Campbell in Scream 2.
Me siento como Neve Campbell en Scream 2.
Neve
nunca
You neve rrecognize when no means no and when it means yes.
No reconocéis cuando "no" significa "no"
But... Neve mind.
Pero olvídalo.
This is video of Neve in the hospital just a few days after he was brutally attacked.
Tenemos video de Neve en el hospital, unos días después de haber sido brutalmente atacado. INVESTIGACIÓN DE CRIMEN DE ODIO
I neve want to see another number again.
No quiero volver a ver otro número de nuevo.
I can neve make a place for myself in her heart.
Nunca podré tener un lugar para mí en su corazón.
from party of five, i give you neve campbell.
Desde "Cinco en familia", os traigo a Neve Campbell.
If August knew anything about that night, you'd neve rknow it.
Si August sabía algo sobre aquella noche, no iba a enterarme.
Look, I am not a retarded Neve Campbell, okay?
No soy una Neve Campbell retardada, ¿ de acuerdo?
Neve Campbell was hot.
Neve Campbell era sexy.
Niamh.
Soy la otra aprendiz, Neve
{ \ cHFFFFFF } Why don't you go { \ cHFFFFFF } and make friends with Niamh?
¿ Por qué no vas y te haces amigo de Neve?
Neve Campbell and Mr. Fitzgerald.
Neve Campbell y el señor Gitzgerald.
Neve, we're moving now.
Ya estamos en movimiento.
They were gonna charge Neve with accessory to murder because she cased the job.
Iban a culpar a Neve de cómplice de homicidio porque hizo el reconocimiento.
So either I turned on Alex and Allen, who did the shooting, or Neve went to prison for the rest of her life.
Así que o entregaba a Alex y Allen, que son los que dispararon o Neve iba a prisión de por vida.
Who is Neve?
¿ Quién es Neve?
You know, engaged to Neve.
Comprometido con Neve.
You know, we'll neve make it to the cottage by suppertime.
No llegaremos a la hora de cenar.
You know Neve Campbell?
¿ Conocen a Neve Campbell?
nevermind 135
never 5371
neverland 25
nevermore 28
never have i ever 20
never give up 61
never mind 4455
never gets old 35
never better 242
nevertheless 622
never 5371
neverland 25
nevermore 28
never have i ever 20
never give up 61
never mind 4455
never gets old 35
never better 242
nevertheless 622
never ever 49
never forget 64
never married 49
never been better 65
never you mind 74
never will 46
never forget that 68
never heard of it 218
never mind me 31
never again 391
never forget 64
never married 49
never been better 65
never you mind 74
never will 46
never forget that 68
never heard of it 218
never mind me 31
never again 391