Pick' em up перевод на испанский
413 параллельный перевод
Stand by to lower that whale boat, pick'em up.
Listos para bajar el bote para recogerlos.
- Pick'em up! Pick'em up!
¡ Recójanlos!
Come on, let's pick'em up and carry'em inside!
¡ Venga, cojámosle y metámosle dentro!
– He can sure pick'em up.
– Este animal es una máquina.
Pick'em up, big boy!
¡ Levanta los pies, chico!
Pick'em up and lay'em down!
¡ Levántalos y bájalos!
If you pick'em up, bring the dame here.
Trae a la chica aquí.
- She'll pick'em up.
- Ya lo recogerá.
Tell'em I pick things up.
Que me he llevado algunas cosas.
Pick'em up. They won't bite.
Cójanlas sin miedo.
- Where did you pick up all this bunch? - Back up the line a ways. You couldn't be taking'em off our hands, could you?
Ahí, en la colina. ¿ Puede hacerse cargo de estos prisioneros?
Pick up the poolroom sharks, give'em a badge.
Coge a matones de billar, dales una placa.
Pick'em up and throw'em out.
Recógelos y échalos.
Feel the benefit. Come on! Pick'em up.
Levántenlas más.
Oh, pick'em up and lay'em down.
Oh, levántalas y bájalas.
Give them Mike's description and tell'em to pick him up.
Denles la descripción de Michael y díganles que lo detengan.
You can't even pick'em up after you drop'em.
Ni siquiera puedes recogerla.
I pick'em up late at night with the papers.
Las compro de noche con el periódico.
We'll divide stores with ye, man to man, and I gives you my affidavit to stop the first ship I sight and send'em here to pick you up.
Dividiremos las provisiones con Vds. Y les doy mi solemne promesa de parar al primer barco que vea y mandarlo aquí a recogerlos.
- Where'd you pick'em up, Lieutenant?
- ¿ Dónde los recogió, teniente?
Have'em pick up O'Hara and hold him for us.
Avisen a la policía estatal, que detengan a O'Hara. Iremos para allá.
Aren't we gonna pick'em up, sir?
¿ No vamos a recogerlos, señor?
Pick up the supplies here and move'em to a forward supply dump... that'll be designated by the Red Ball every day.
Cogemos aquí los suministros y los llevamos a un punto avanzado... que será designado por el Red Ball cada día.
Just pick'em up!
¡ Deténganlos!
Pick'em up!
¡ Fuera de aquí!
- Pick'em up.
- ¡ Esto ya está!
Let's pick'em up on the scope.
Sigámoslos en la pantalla.
If the roadblocks don't pick them up, we may have to fine-comb a lot of ground before we flush'em.
Si los controles no los pescan, tendremos que peinar mucho terreno para dar con ellos.
Come on, lads, pick'em up.
Vamos, colegas, recogamos.
I should call the army hospital... and have'em come down and pick you up.
Llamaría al hospital del ejército para que te recogiesen.
Pick'em up.
Arriba, abajo.
Pick'em up. Set'em down. Hup, two, three, four.
Se mira pero no se toca
Now just hang your guns over there on the fence, and you can pick'em up when you leave.
Ahora dejen las armas en la valla y recójanlas cuando se marchen.
Not even when I pick'em up halfway to Aberdeen.
Ni aún recogiéndolo a medio camino hacia Aberdeen, preguntando... por un sitio que nunca oí nombrar.
Then you sent me out to the Colorado badlands- - pick up a lot of hard cases, give'em big talk about big pickings.
Y tú me mandaste al Colorado. Agarró un montón de casos difíciles. Contó un montón de mentiras.
Pick'em up.
¡ Levántenlos, levántenlos!
Pick'em up.
Dos en cada caballo.
YOU KNOW YOURSELF, WHEN I PICK IT UP AND I BLOW IT, I CAN MAKE'EM CRY!
Sabes bien que cuando la tomo y me pongo a tocar, puedo hacerles llorar.
- The dealer'll pick'em up in the morning.
- El tratante los recogerá mañana.
Ask Marylebone to pick them up. Get'em red-handed when they collect the loot.
Que Marylebone los arreste cuando vayan a recoger el dinero.
Pick'em up!
¡ Levántalo!
Be back to pick'em up later.
Volveré a recojerlos mas tarde.
I'll pop down sometime and I'll pick'em up for you.
Pasaré por allí algún día y lo recogeré todo.
I took'em off work detail to help me pick up these tools.
Los he retirado de la unidad de trabajo para ayudarme a tomar estas herramientas.
Pick'em up.
Pick'em up.
- Pick'em up there! Left, right, right turn, left, right, left, right, left, right. Mark time!
¡ Izquierda, derecha, flanco derecho... izquierda, derecha, izquierda, derecha!
Pick up a party of publicans, take'em to Brighton for the races.
A por los dueños de un bar que van a Brighton a las carreras.
If it's all right with you, we'll drop'em at the sheriff's office and they can pick'em up on their way out of town.
Si le parece bien, le dejaremos las pistolas al sheriff, y podrán recogerlas cuando se vayan del pueblo.
She'd pick'em up anywhere!
Los recogía donde podía.
Pick'em up.
Recogelos.
- and have'em pick up the car.
- Y la camiseta.
upsy 47
upstate 42
uppercut 41
upham 30
upper east siders 33
up you go 144
up next 81
up yours 130
upside down 57
up top 130
upstate 42
uppercut 41
upham 30
upper east siders 33
up you go 144
up next 81
up yours 130
upside down 57
up top 130
up to you 126
up against the wall 84
up guy 119
up call 187
up and at' em 72
up north 49
up the stairs 74
up we go 50
up now 50
up high 87
up against the wall 84
up guy 119
up call 187
up and at' em 72
up north 49
up the stairs 74
up we go 50
up now 50
up high 87