Silly boy перевод на испанский
279 параллельный перевод
You silly boy!
¡ Estúpido niño!
Silly boy, nobody's going to hurt you.
Bobo, que nadie le va a hacer daño.
# You silly boy #
Niño travieso...
Silly boy, that's just a branch tapping against the window, see?
Bueno, sólo es una rama que golpea el cristal.
- You silly boy, what's wrong?
- Tonto, ¿ qué pasa?
Silly boy, of course not.
Claro que no, tontín.
Isn't that like the silly boy?
Es típico de ese tonto.
BUT OF COURSE I DO, YOU SILLY BOY.
. Pues claro que sí, tonto.
- Silly boy, takes so much for granted.
Tontuelo, piensa que es mi dueño.
- Silly boy.
- ¡ No sea bobo!
- Stupid, silly boy!
- ¡ Estúpido, chico estúpido!
Silly boy.
Tonto.
Of course not. Silly boy.
Tontito.
Silly boy. What can she do to me?
- No seas tonto, ¿ qué puede hacerme?
Silly boy.
Chico tonto.
You silly boy!
Tonto.
What are you saying, silly boy?
¿ Pero qué has visto? ¡ Tonto!
Silly boy!
¡ Qué tonto!
- What are you saying, silly boy!
- ¡ Cuidado con el pavo!
This silly boy is right this time.
Eres un tonto. Pero esta vez tienes razón.
Silly boy.
¡ Tonto!
He forget cigarette case, silly boy.
Oh, es adorable Muy elegante para Gibraltar.
That silly boy!
¡ Qué niño tan tonto!
- Silly boy, where could he have gone to?
- Que tonto, ¿ dónde habrá ido?
I know what you meant, you silly boy.
Ya sé lo que pensaba hacer, tonto.
Don't be a silly boy.
Está bien. No seas un chico tonto.
A silly boy.
¡ Un tonto!
- Silly boy.
- ¡ Estúpido!
Silly boy!
Nos ocultó donde iba.
- If it hadn't been for that silly boy..... I might never have met you.
- Sí. - Si no fuera por ese niño tonto nunca te hubiera conocido.
Silly boy!
Niño tonto!
Why won't you be the Holy Lamb in my new religion, you silly boy?
¿ Por qué no quieres ser el Cordero de Dios de mi nueva religión?
Silly boy, he's been to hell because it was on his way.
He estado en Viena, pero admito que pasé la primavera en Varsovia.
Silly boy.
Qué tonto.
And I keep telling him, you silly boy, I'm telling him, if you love her, you can be her employee a thousand times, you simply have to tell her!
Pone lo profesional por encima de todo. ¿ Por eso...? ¡ Por supuesto!
─ Oh, don't be a silly little boy.
- Oh, no seas tonto, chiquillo.
If a boy sent himself letters it would be silly, but playing these pathetic games at your age!
Que un muchacho se divierta enviándose cartas... ya es ridículo. Pero a su edad...
Boy am I silly!
¡ Vaya que yo soy tonto!
That silly young boy she's been carrying on with... has been called into the Navy.
Ése tonto joven con quien estuvo saliendo... fue llamado a la marina.
It's probably some silly college boy sent here on an initiation stunt.
Debe ser un estudiante que vino por una apuesta que hizo.
Maybe he thinks you're a silly old boy.
Quizá él piensa que el tonto eres tú.
- Brave boy. Little silly!
¡ Un chico valiente!
Silly, boy.
Bobo.
Silly of me, I forgot you're almost a local boy.
¡ Oh, qué tonto! Olvidé que tú eres de la región.
I didn't realize that this boy was faced with bitter reality - that he had no room in his thoughts for the romantic dreams of a silly little girl.
No me di cuenta de que este chico estaba afrontando una amarga realidad,... de que él no tenía espacio en sus pensamientos para los sueños románticos de una mocosa.
- Don't be silly. Pure wool, old boy.
No seas tonto, es pura lana.
Yes, some silly bloke'll still send a small boy on a bicycle to catch a bag full of fivers.
Por cierto, he enviado su advertencia a todos los bancos. Sí, pero ya verá como algún idiota manda a un muchacho en bicicleta a recoger una cartera llena de billetes de 5 libras.
Getting so het up is really silly. You'll die young, boy.
¿ Por qué te pones así?
That's a silly question to ask me, Georgie boy.
Es una pregunta absurda.
- Don't be silly, boy.
- No seas bobo, chico.
Oh, Jacques, how I've dreamed about you, a boy like you, honest, a bit silly, who'd say, " Be mine.
Cuántas veces he soñado con alguien como tú, honesto, algo simple, que me diga : " Ven, sé mía.
boyle 310
boys 7010
boyka 121
boyd 649
boyfriend 977
boyce 31
boyfriends 122
boyo 55
boy or girl 87
boy meets girl 28
boys 7010
boyka 121
boyd 649
boyfriend 977
boyce 31
boyfriends 122
boyo 55
boy or girl 87
boy meets girl 28
boychik 17
boys and girls 256
boys will be boys 42
boy wonder 27
boy scout 43
boykewich 37
boyd crowder 43
boycie 17
silly 689
silly girl 42
boys and girls 256
boys will be boys 42
boy wonder 27
boy scout 43
boykewich 37
boyd crowder 43
boycie 17
silly 689
silly girl 42