Sounds right перевод на испанский
1,953 параллельный перевод
Yeah, that sounds right.
Sí, suena como es.
I... that sounds right.
Yo... eso suena correcto.
Yeah, that sounds right.
Sí, eso puede ser verdad.
Sounds right or is right? If you moved there in 1986, that would be 12 years.
Si usted se mudó en 1986, vivió allí durante doce años.
Decreased breath sounds on the right side.
Ruidos respiratorios débiles en el costado derecho.
This place actually sounds all right.
Este lugar suena realmente bien.
That sounds about right.
Eso suena bien.
Well, that sounds all right.
Bueno, me parece bien.
Right, now, this is how he sounds now.
Claro, así es como suena ahora.
Kevin : Sounds like Gwen, all right.
Suena a Gwen, de acuerdo.
All right, well, that sure sounds like cheating to me. Why?
De acuerdo, bueno, eso me suena a trampas.
Sounds good, right?
- Suena bien, ¿ Cierto?
- That sounds about right.
- Suena bien.
- Sounds strange. - Right!
- Suena extraño.
All right. [brake creaking] It sounds like it's there.
Esta bien Suena como si estuviera ahi
I can't understand what he's saying, but he sounds a bit angry, right?
No entiendo lo que dice pero suena enfadado
- That sounds about right.
- Supongo que sí.
- Sounds about right.
Suena bien.
Whatever you say, even if you say the right thing, it sounds wrong.
Incluso si tú dices eso, no suena bien.
I know it sounds strange, but that's not what's important right now, so promise me.
Sé que suena extraño, pero eso no es lo que... es importante ahora mismo, así que prométemelo.
You added some weird breathing sounds or something like that, right?
Agregaste algunos sonidos raros de respiración o algo como eso, ¿ verdad?
I know how this sounds, and I know you have no good right to believe me, but I want you to understand... that what I'm saying to you is truth.
- Sé cómo suena esto... y sé que no tienes por qué creerme... pero quiero que entiendas... que lo que te estoy diciendo es verdad.
That sounds like a threat to me, right?
¿ Eso me suena a reto, verdad?
All right, I realize how fucking lame this sounds, I do, but I just....
Bien, sé lo tonto que suena esto, pero yo...
All right, sounds like a plan.
Parece un buen plan.
Okay, you're right. That sounds stupid.
Tienes razón, eso suena estúpido.
That sounds about right.
Más o menos.
Yeah, that sounds about right.
- Esto parece correcto. - Le parece o es correcto?
You're right. Sounds good. I'll bring it back down.
De acuerdo, me parece bien.
Sounds like fun, right?
Suena como divertido ¿ cierto?
That sounds about right.
Eso sí parece bien.
Sounds like a good life, right?
Suena a la buena vida, ¿ cierto?
Sounds about right...
Muy bonito.
Sounds about right.
¡ Menos mal!
- That sounds all right.
- Eso suena bien.
Yeah, sounds about right.
Sí, suena casi bien.
I don't know, but it sounds pretty. Hey, are you all right?
Prométeme que me dejarás elegir el nombre.
All right, that sounds like a really nice school.
Está bien, parece una universidad muy buena.
Will you make cooing sounds so that I feel like everything's gonna be all right?
¿ Vas a cantarme una nana, así siento que todo saldrá bien?
That sounds about right.
Eso suena cierto.
Um, you know, right of publicity sounds good to me.
Sabes, derechos de publicidad de suena bien.
See now that clever thing that you're doing right now, that sounds exactly like him.
Vés ahora esa ingeniosa frase que ahora has dicho, suena exáctamente como él dice.
Man, even if it's right, it sounds wrong.
Tío, incluso si estuviera bien, sigue sonando mal.
Ash Wednesday — sounds about right.
Ceniza miércoles... suena como que está bien.
All right, sounds good.
Muy bien, suena bien.
All right, so, uh, well, it sounds like you want to turn Ramsey on his own crew, pin the shooting on them?
De acuerdo, entonces bueno, ¿ suena a que quieres volver a Ramsey contra su propia gente culpándoles a ellos del disparo?
All right, sounds like he's got this.
De acuerdo, suena como si lo tuviera controlado.
Sounds about right.
Algo por el estilo.
Yeah, sounds about right.
Sí, no te equivocas en eso.
All right, sounds like you guys could use a moment.
De acuerdo, suena como si ustedes pudieran aprovechar el momento.
Yeah. Sounds about right.
Sí, mas o menos.
right 138679
right now 7642
rights 33
righteous 110
righty 73
righteousness 17
righto 145
right back at you 108
right here 3759
right on 537
right now 7642
rights 33
righteous 110
righty 73
righteousness 17
righto 145
right back at you 108
right here 3759
right on 537
right there 2847
right behind you 176
right on time 239
right foot 41
right back at ya 34
right as rain 57
right in the middle 29
right on schedule 82
right or wrong 91
right away 1349
right behind you 176
right on time 239
right foot 41
right back at ya 34
right as rain 57
right in the middle 29
right on schedule 82
right or wrong 91
right away 1349