Ven перевод на испанский
153,224 параллельный перевод
Why don't you come visit me in Pasadena, then?
Pues, ven a Pasadena a visitarme...
About how there are... shiny people who have everything, and then there are people like us who have to go to parties with those people and watch them get their pictures taken, and it's not fair.
De cómo hay gente que lo tiene todo y gente como nosotros que van a fiestas con esas personas y ven cómo les toman fotografías, y no es justo.
- Come on.
- Ven.
- Come here.
- Ven aquí.
Come, sit with me.
Ven, siéntate a mi lado.
- Charlotte, come over here, please.
- Charlotte, ven aquí.
- Over here right now, please.
- Ven aquí ahora.
You see a pair of balls on either of them?
¿ Ven que alguno de ellos tenga pelotas?
Charlie, Cop a squat. Fries?
Charlie, ven a sentarte. ¿ Papas fritas?
- Come in here.
- Ven aquí.
Get over here, Boyd.
Ven aquí, muchacho.
- Shut up and get over here.
- Cállate y ven aquí.
- Just get over here.
- Ven aquí.
Come here, bubba.
Ven aquí...
Then you come to us.
Entonces ven tú.
So, come party with us.
Ven y diviértete con nosotros.
Come on, just get here.
Vamos, ven aquí.
Come.
Ven.
Come to Daddy, Baby!
¡ Ven con papá, Baby!
- Come to Daddy!
- ¡ Ven con papá!
Hey, Union Leader, come here.
Sindicalista, ven.
Come quietly.
Ven tranquila.
What do you see?
¿ Qué ven?
Do you see anything in there?
¿ Ven algo ahí?
Do you see anything? Shh! It's closed.
¿ Ven algo? Está cerrado.
If our snipers see archers on the move, they'll open fire.
Si nuestros francotiradores ven un movimiento en los arqueros, abrirán fuego.
The men sit at tables and order bottle service, and if they see a woman they like, the Booker retrieves her.
Los hombres se sientan en las mesas y piden bebidas y si ven a una mujer que les gusta, el agente de reservas va a buscarla.
Come on.
Ven.
- Only one?
VEN YA ; )
Look. - Come here.
Ven aquí.
Come to my office.
Ven a mi oficina.
- [clicks ] [ cell phone buzzing] - Thanks, Abigail.
VEN. # SEXODERECONCILIACIÓN
See?
¿ Lo ven?
Come to Momma.
Ven con mamá.
Come on, let's go.
Ven, vámonos.
So come on, coward!
Así que, ¡ ven aquí, cobarde!
Come with me.
Ven conmigo.
Now, come on, come on.
Venga, vamos, ven.
Just come with us.
Ven con nosotras.
Come here.
Ven aquí.
Come here, you.
Ven acá.
Megan, come here.
Megan, ven. Siéntate.
- Come on and see me, now.
- Ven a verme.
Here, kitty, kitty, kitty, kitty, kitty, kitty, kitty.
Ven, gatito, gatito, gatito, gatito, gatito, gatito, gatito.
Come at me, farm girl.
Ven a por mí, granjera.
That really doesn't look right.
No se ven muy bien.
If you want to have a real talk, come to the house in Shaker Heights.
Si quieres tener una buena conversación, ven a mi casa en Shaker Heights.
But... if you ever decide to grapple with why you feel happiness for you can only exist light-years away or in the company of hairless 21-year-old girls, come see me.
Pero... si alguna vez decides intentar resolver por qué la felicidad para ti solo puede existir a años luz de distancia o en compañía de chicas peladas de 21 años, ven a verme.
Come work for Bach's firm, on my account.
Ven a trabajar para la firma de Bach, bajo mi dirección.
It's another body.
- ¿ Qué ven?
You, come here.
Tú, ven aquí.