Wait for my command перевод на испанский
58 параллельный перевод
Not before. Wait for my command.
Pero no antes, esperad mi orden.
Wait for my command!
Esperen mi orden!
Wait for my command.
Esperen mi orden.
Wait for my command.
Espera mi orden.
Wait for my command.
Espere mis órdenes.
Next time, you'll wait for my command.
La próxima vez esperarás mi orden.
Wait for my command.
Esperen mi orden
Everybody sit tight and wait for my command.
Todos quédense donde están y esperen mi orden.
Wait for my command.
Esperen la orden.
Next time I say wait for my command, you wait for my command, sergeant.
La próxima vez que mande esperar la orden, espere Vd. la orden, Sargento.
Forward team, wait for my command.
Adelante, esperen mi orden.
Maintain surveillance. Wait for my command.
Manten la vigilancia Espera mi orden.
They wait for my command.
Esperan mi orden.
"Fall back behind the shit, wait for my command"!
"escondanse detras de la mierda, esperen mi orden!"
Wait for my command.
Espera a mi orden
Operation Rogue Manager is on hold until my further command Repeat, wait for my command
La operacion rogue manager esta en prueba Hats nueva orden comando Repitan, espero por mi comando
Wait for my command!
Esperen mis ordenes.
Wait for my command!
Esperen mi orden.
- Is that him? ... wait for my command.
- Esperen mi orden.
Wait for my command.
Esperen mis órdenes.
Wait for my command.
Aguarden mis órdenes.
The next inbound wave was supposed to wait for my command.
La siguiente oleada debería esperar mi orden.
Wait for my command.
Espere a mi mando.
Wait for my command!
¡ Esperen mis órdenes!
Wait for my command.
Espero por mi comando.
Prepare tube 1 and wait for my command.
Preparar y esperar 2-1 a mi disposición.
Take your positions... and wait for my command.
¡ Tomen sus posiciones y esperen mis órdenes!
Wait for my command.
Esperen a mi orden.
Everyone, take positions around this fat phallus and wait for my command to open fire.
Todos tomen su posición alrededor de este falo gordo y esperen mi orden para abrir fuego.
Wait for my command.
Esperad a mi orden.
Line two, wait for my command!
Línea dos. ¡ Espere a mi orden!
The rest of you, take Professor Huyang and seal yourselves inside the hold, and wait for my command.
El resto de ustedes, lleven al profesor Huyang y aíslense herméticamente dentro de la bodega a la espera de mi señal.
- Wait for my command to execute.
- Esperar a que mi comando a ejecutar.
Sea Tunt to DSV Goddess. Wait for my command to disengage the coupler.
Esperad mis órdenes para quitar el enganche.
Don't shoot, wait for my command!
No disparen, esperen mi orden.
All right, wait for my command.
Esperen a mi orden.
- Wait for my command, and do not defy me again.
- Espera mis órdenes y no me desafíes de nuevo.
Wait for my command.
Esperad mi orden.
Wait for my command, okay?
Okey, ¿ Me entiendes?
Okay, positions, and wait for my command.
De acuerdo, a sus posiciones, y esperen mi orden.
Wait for my command!
¡ Esperen a mi orden!
Stand down for now and wait for my command.
Retírate por ahora y espera a mi orden.
Kincaid wants him alive and wait for my command.
Kincaid lo quiere vivo y esperen mis órdenes.
Wait for my command!
¡ Esperad mi orden!
Wait for my command!
¡ Esperad a mi orden!
If he fights back, you wait for my command before you fire.
Si se resiste, esperas mi orden antes de disparar.
( all ) The rest of the troop, under my command, will crawl to a point - figures - 100 yards in front of the objective where they will wait for the LMG to get into position.
El resto de la tropa, bajo mi mando, se arrastrará hasta un punto - calcular - 100 yardas frente a nuestro objetivo donde esperarán a que la LMG tome posición.
Effortlessly I'll achieve my goal as I wait at home for Naina's command
Sin esfuerzos lograré mi objetivo esperando la orden de Naina en el castillo de mis antepasados
Wait for my command!
¡ Esperen mi orden!
Wait for my count from three until the command to cut.
Contaré hasta 3 antes de cortar los hilos.
Wait for him to leave cover, then fire on my command.
Esperen a que deje la cubierta, entonces harán fuego con mi orden.
wait for it 485
wait for me 1097
wait for me there 44
wait for us 65
wait for what 83
wait for him 18
wait for me outside 32
wait for my signal 56
wait for me here 97
wait for my call 34
wait for me 1097
wait for me there 44
wait for us 65
wait for what 83
wait for him 18
wait for me outside 32
wait for my signal 56
wait for me here 97
wait for my call 34
wait for backup 24
wait a minute 9883
wait a second 3080
wait up 853
wait here 1289
wait and see 133
wait a sec 321
wait your turn 54
wait outside 142
wait a moment 328
wait a minute 9883
wait a second 3080
wait up 853
wait here 1289
wait and see 133
wait a sec 321
wait your turn 54
wait outside 142
wait a moment 328