Wait a little longer перевод на испанский
355 параллельный перевод
If so, I very sorry, of course... but I wait a little longer... until you come back to stay for always.
Si es así, yo lo siento mucho, desde luego... pero to espero un poco más... hasta que tú vuelves para quedarte para siempre.
I only thought you should wait a little longer so you both could be sure.
sólo pensé que deberían esperar hasta que los dos estén seguros.
He can wait a little longer.
Bueno. Podrá esperar también un poco más.
Maybe we should wait a little longer.
No por tanto madrugar, nos agarra el chaparrón.
WHY DON'T YOU WAIT A LITTLE LONGER?
¿ Por qué no esperas un poco más?
I can wait a little longer.
Puedo esperar un poco más.
But Father and Mother keep telling me to wait a little longer before going back.
Pero mi padre y mi madre me dicen que espere un poco más antes de regresar.
Wait a little longer.
Tenga usted paciencia.
Wait a little longer.
Espera, espera un poco más.
- Henry can wait a little longer.
- Henry puede esperar un poco más.
Wait a little longer.
- Espera, sólo son las 11.
I'm afraid we'll have to wait a little longer.
Bueno, me temo que tendremos que esperar un poco más.
Wait a little longer.
- Espera un poco más.
Can you wait a little longer?
¿ Puede esperar un poco más?
You'll have to wait a little longer.
Tendrás que esperar un poco más.
Can't you wait a little longer?
¿ No puedes esperar un poco?
Take it easy. You waited this long. You can wait a little longer.
- No te esfuerces has esperado mucho y un poco más no importa.
We've asked the landlord to wait a little longer.
Le hemos pedido al casero que espere un poco más.
If she goes and leaves the mister... maybe we have still to wait a little longer.
Si se va y deja al señor... quizás todavía tengamos que esperar un poco.
Oh, well, he can wait a little longer, let's go get a drink - -
Vamos a cantar. Americanos...
Please wait a little longer.
Por favor, esperen un poco más.
Let's wait a little longer, shall we?
Vamos a esperar un poco más, ¿ vale?
Just wait a little longer.
Espera hasta la luna creciente.
We may have to wait a little longer than that,...
Tendremos que esperar algo más...
- I'd like you to wait a little longer.
- Me gustaría que esperara un poco más. - ¿ Por qué?
Premier Li, you can wait a little longer
Espera, Li Lin-Po, no tardaré mucho.
Won't you wait a little longer?
¿ No esperará un poco más?
No, wait a little longer.
No, espera un poco mas.
If you wait a little longer, I'll also give you your monthly pay, OK?
Si te esperas un poco más, te daré también tu paga mensual, ¿ vale?
I can wait a little longer.
Esperaré lo que haga falta.
All I ask is to wait a little longer.
Todo lo que pido es que esperes un poco más.
- She went up about 20 minutes ago but I thought it'd be better to wait a little longer.
Salió hace más de 20', pero mejor esperemos un poco más.
Surely it can wait a little longer.
Seguro que puedes esperar un poco más.
That's okay, I can wait a little longer.
- Bien, puedo esperar un poco más.
- And I can wait a little longer.
- Y puedo esperar un poco más.
- I'll wait a little longer.
- Esperaré un rato más.
Well, we must wait a little longer. Mm.
- Debemos esperar un poco más.
Let's all wait a little longer, and it'll be Monday.
Espera un poco más y será lunes.
We have to wait a little longer.
Es preciso esperar. Son los primeros dolores.
But if we wait a little longer...
Pero si esperamos un poco más...
I don't want to influence you, but wait a little longer
No quiero influir en ti, pero espera un poco más
We will wait a little longer.
Esperaremos un poco más.
Can't you wait a little longer?
¿ No puedes esperar un poco más?
Wait a little longer and I'll get some. "
Ten paciencia y lo tendré.
But, please, just wait a little while longer.
Pero, por favor, sólo espera un poco más.
- We can wait a little longer.
Esperemos algo más.
We'll just have to wait a little while longer.
Tendremos que esperar un poco más.
We could wait a little longer.
Podríamos esperar aún un poco más.
Couldn't we wait just a little longer, Mr. Babcock?
¿ No podríamos esperar un poco más, Sr. Babcock?
Have to wait. They can carry their sins around with them a little longer.
Deberán esperar, pueden llevar sus pecados con ellos algo más.
¶ Wait a little longer Mary.
Mary.
wait a minute 9883
wait a second 3080
wait a sec 321
wait and see 133
wait a moment 328
wait a while 27
wait a bit 51
wait a little 30
wait a minute here 16
wait a 28
wait a second 3080
wait a sec 321
wait and see 133
wait a moment 328
wait a while 27
wait a bit 51
wait a little 30
wait a minute here 16
wait a 28
wait a minute now 21
a little longer 33
wait up 853
wait for it 485
wait here 1289
wait for me 1097
wait for me there 44
wait your turn 54
wait outside 142
wait one second 45
a little longer 33
wait up 853
wait for it 485
wait here 1289
wait for me 1097
wait for me there 44
wait your turn 54
wait outside 142
wait one second 45