We will not перевод на испанский
6,881 параллельный перевод
We are on our way to Paros, but without provisions we will not make the journey.
Vamos hacia Paros, pero sin provisiones no lo lograremos.
- What we will not tolerate is... getting nothing for our money :
- Pero no toleraremos no recibir nada a cambio.
But I give you my word, we will not be defeated!
Pero les doy mi palabra. ¡ No nos vencerán!
But we will not be safe if we stay here.
Pero no estaremos a salvo si nos quedamos aquí.
And you have my word, as a member of the 15th Airlift of the United States Air Force Space Command that we will not put weapons above these sacred islands.
Y tiene mi palabra, como miembro del 15vo. Aerotransporte... del Comando Espacial de la Fuerza Aérea de EE.UU... que no pondremos armas sobre estas islas sagradas.
The machine thinks that we will not strike at the very heart of Skynet!
¡ La máquina cree que no vamos a atacar en el mismísimo corazón de Skynet!
We will not wait to inherit any wealth. Huh?
No esperaremos heredar riqueza.
We will not wait for them to come and give it to us.
No esperaremos que ellos vengan a dárnosla.
We will not have much time.
Vamos, no tenemos mucho tiempo.
I can promise you, that we will not ruin your wedding, Jon.
Te prometo que no arruinaremos tu Boda, Jon.
No, we will not see you anywhere.
No, no vamos a ver en cualquier lugar.
we will not talk about it.
Que no hablaremos acerca de ello.
Any action on the ground will lead to an armed confrontation, which we will not be able to contain.
Cualquier acción en tierra desatará un enfrentamiento armado, que no podremos contener.
We will not have children.
No tendremos hijos.
No, we will not play your system.
No, no vamos a jugar con tu sistema.
We will not turn out.
No hemos perdido.
We will not yield!
¡ No cederemos!
That way, we will not have come here in vain.
Así, no habremos venido en vano.
We will not be paying for something we believe is ours, and we will fight you till the end before we concede on this.
No vamos a pagar por algo que consideramos nuestro. Y lucharemos hasta el fin antes de darnos por vencidos.
If they wait, we will not be responsible.
Si esperáis, no seremos responsables.
No, no, no, no, no. Do not [Bleep ] me because I am you, and then we will just be [ Bleep] ourselves!
No, no, no, no, no. ¡ No me diga que me f..., porque yo soy usted, y nos f... mutuamente!
We will never cut a deal with you, not after you screwed us last year.
No haremos jamás un trato contigo, no después de engañarnos el año pasado.
But not only are they physically tethered, they're tethered in their success or failure, because we will judge each team as a team.
Pero no solo están físicamente atados, están atados a su éxito o a su fracaso, porque juzgaremos cada equipo como un equipo.
It is a question we may not have much time to think about except to consider how much or how many will survive.
Quizás muy pronto descubramos que los alienígenas han estado entre nosotros todo el tiempo...
And together, we will do, or not do, whatever it takes to get you writing again.
Y juntos lo haremos, o no, sin importar lo que lleve hacerte escribir denuevo.
the Pioneers will face radiation head on that really is the biggest technical barrier to mankind sending people out farther and deeper into space it's not propulsion is that computers are navigation it how we keep people healthy could be on the boundary of our solar system
son la navegación es cómo mantener a la gente sana podría ser en el límite de nuestro sistema solar las amenazas de radiación empeora partículas grandes que comentan incluso rápido en algunos casos no son protones individuales el paquete real tanto de golpe
there everywhere we look our planet Earth is not unique it's not even rarer their art tons hordes flocks if you will above other earth-like planets out there fluttering around the other stars some stars probably have multiple hurts orbiting them that's how common
algunas estrellas tienen probablemente múltiples duele orbitando ellos eso es lo común planetas similares a la Tierra son voy mirar en la noche el cielo encima 5 estrellas una de esas estrellas no tiene tierra de tamaño planeta alrededor quizás nuestra próxima casa
- We must not says his names anymore. - I will.
No debemos volver a pronunciar su nombre.
Like these ladies, if Miss Oh Ji Young wins Miss Korea and become a huge celebrity, then... we will achieve advertising effects that are potentially worth a minimum of $ 300,000. Not only that, thanks to the effective promotion of BB cream, we can expect a huge increase in revenue.
Como estas damas, si la Srta. Oh Ji Young es elegida para ser Miss Corea... y se convierte en una gran estrella... no sólo conseguiremos más de 300 millones de wons por anuncios... con los efectos de las promociones de Crema ViVi... podemos esperar a ver un gran aumento en las ventas.
Because we're suffering from IMF, if the contest that had been held each year will not be held, they will think'the economy is really bad'.
Simplemente porque es el FMI. Si la competencia anual no se celebra... pensarán que la economía está muy mala.
And that may be the purpose which will actually be used in the future... not yet present, but with a technology that we are very rapidly acquiring.
Y ese puede ser el propósito para el cual realmente sea utilizado en el futuro... no en el presente, todavía, sino con la tecnología que estamos adquiriendo rápidamente.
And we will absolutely have time for that, Martin, but it would be remiss of me not to begin the interview with a bit of background on what's been happening to you in the last 12 months.
-... que vimos en el techo. - Tendremos tiempo para eso, Martin pero sería negligente de mi parte si no comenzara la entrevista contando un poco lo que te pasó estos últimos 12 meses.
You might know what we will find there--I do not.
Podrías saber qué encontraremos allí. Yo no.
No, we can't--the environmental department will not allow that to happen.
No podemos. Medioambiente no nos lo permite.
If we go negative now, we're going to get the senator Lynched. "He who is not courageous enough to take risks will accomplish nothing in life."
"El que no tiene valor para asumir riesgos, no logrará nada en la vida".
If, on this occasion, in such tense times, we behave like animals, not only will it be sheer insolence : it could cause enormous damage to the future of our two peoples.
Si en esta época, en tiempos tan tensos, nos comportamos como animales, no sólo será una insolencia, podríamos causar enormes daños al futuro de nuestros dos pueblos.
We're combining two bases and moving the pedestrian gate and you can move the bones wherever, not one tibia will be out of place.
Combinaremos ambas bases, moveremos la puerta peatonal. Tú mueve los huesos adonde quieras, ni uno quedará fuera de lugar.
We will not bother you.
No te molestaremos.
We do not know what it will do.
No sabemos lo que va a hacer.
If we're not buttoned-up on every single one of them the Church will pick us apart.
Si no los clavamos a... todos y cada uno, la Iglesia nos destrozará.
And we're facing an enemy that will not change and will never surrender.
Enfrentamos a un enemigo que no cambia y jamás se rendirá.
Even though we'll be working on abandoned streets miles behind the front lines, I guarantee you, wherever they put us, it will not be safe.
Aunque trabajaremos en calles abandonadas, lejos del frente... les garantizo que no será seguro.
But the danger is, once we begin, the rebels will not stop calling for retribution.
El peligro es que, cuando comencemos... los rebeldes no dejarán de pedir represalias.
We will be lucky if our man has not blown the whole operation.
Tendremos suerte si nuestro hombre no ha arruinado la operación.
The big difference, when he grows up... In fact, if we wanted to wait until the year 2001, is that he will have, in his own house, not a computer as big as this, but at least a console through which he can talk to his friendly local computer and get all the information he needs for his everyday life, like his bank statements, his theater reservations, all the information you need in the course of living in a complex modern society.
La diferencia es que cuando crezca si quisiéramos esperar hasta el año 2001 en su casa, él tendrá no una computadora de este tamaño pero sí al menos una consola con la que hablará con su amistosa computadora local para obtener la información que necesitará en su vida diaria toda la información necesaria para vivir en una compleja sociedad moderna.
Hopper, because of your personal relationship with the target, we remind you that failure will not be tolerated.
Hopper, por su relación con el objetivo, le recordamos que no toleraremos que falle.
Not being used is one of those animal's interests, and we should seek to preserve this will...
Lo que importa para el animal es que no sea utilizado, y tenemos que tratar de preservar el interés del animal.
So because you were here and there's verification,... we're not going to beat around the bush, and I will tell you, as Detective Fletcher and myself look at you for your reaction, the unfortunate news that your partner, Mr. Davenport, is dead.
Entonces... como usted estaba aquí, lo cual se corroboró, no nos andaremos por las ramas y le daré, mientras el detective Fletcher y yo observamos su reacción, la mala noticia de que su socio, el Sr. Davenport, está muerto.
But we have taken steps to ensure that this will not happen.
Pero hemos tomado medidas para asegurar que eso no suceda.
We have proof that the paintings were Ferdinand's property, not his wife's, which makes her will invalid.
Los cuadros eran propiedad de Ferdinand, no de ella. Su testamento carece de validez.
Sir, if we do not reach New Market Gap before Breckinridge gathers his troops, it will be too late.
Señor, si no llegamos a la Brecha de New Market antes de que Breckinridge reúna a sus tropas, será demasiado tarde.
we will miss you 16
we will figure it out 16
we will meet again 36
we will 1454
we will be there 18
we will win 17
we will see 58
we will go 22
we will return 17
we will talk 25
we will figure it out 16
we will meet again 36
we will 1454
we will be there 18
we will win 17
we will see 58
we will go 22
we will return 17
we will talk 25
we will find her 40
we will help you 23
we will survive 18
we will find you 29
we will protect you 16
we will die 29
we will kill you 16
we will be 54
we will see about that 16
we will find them 26
we will help you 23
we will survive 18
we will find you 29
we will protect you 16
we will die 29
we will kill you 16
we will be 54
we will see about that 16
we will find them 26
we will find it 20
we will be fine 16
we will find him 53
we will make no distinction 28
will not 29
nothing 25771
not allowed 48
note 183
noth 18
not yet 7691
we will be fine 16
we will find him 53
we will make no distinction 28
will not 29
nothing 25771
not allowed 48
note 183
noth 18
not yet 7691
notebook 23
notes 105
notice 40
not really 5709
notorious 29
not at all 5606
nottingham 42
noticed 24
nothin 482
notch 62
notes 105
notice 40
not really 5709
notorious 29
not at all 5606
nottingham 42
noticed 24
nothin 482
notch 62
noted 237
nothing to see here 87
nothing else matters 82
not me 3274
nothing to hide 21
nothing much 304
not anymore 2246
nothing more 611
not my type 47
not tonight 725
nothing to see here 87
nothing else matters 82
not me 3274
nothing to hide 21
nothing much 304
not anymore 2246
nothing more 611
not my type 47
not tonight 725