Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ W ] / Where'd you find this

Where'd you find this перевод на испанский

181 параллельный перевод
Where'd you find this paper? In the hat lining.
- ¿ Dónde encontraste este papel?
You see, they told me that this was where I'd find. ... real, honest-to-goodness fearless men.
Me dijeron que aquí había hombres realmente valientes.
Where'd you find this?
¿ Dónde lo has encontrado?
- Where'd you find this impostor?
- ¿ De dónde ha salido este impostor?
Where'd you find this?
¿ Dónde encontraste esto?
- Where do you think I'd find this much money?
No tengo tanto dinero.
Look, craig... where'd you find this?
Estoy cansado. Mira, Craig.. En donde encontraste esto?
Where'd you find this?
¿ De dónde has sacado esto?
WHERE'D YOU FIND THIS?
- ¿ Dónde encontraron esto? - En los restos del consulado, jefe.
Where'd you find this?
¿ Dónde encontró esto?
- Where'd you find this pin?
¿ Dónde encontraste los alfileres?
I wish you'd check this thing out, find out where he is.
Quiero que averigües dónde está.
Where'd you find this stuff?
- ¿ Dónde han encontrado esto?
Oh, where'd you find this?
¿ Dónde lo encontraste?
- Where'd you find this?
- ¿ Dónde encontró esto?
- Where'd you find this guy?
- ¿ Dónde encontraste a este tipo?
How'd you know where to find all this?
¿ Cómo supiste dónde encontrar esto?
Where'd you find this guy?
¿ Dónde has encontrado a este tío?
Seriously? Where'd you find this thing?
¿ Verdad? ¿ Dónde se puede encontrar esta cosa?
Tom, where'd you find this place? Hottest joint in town.
- Tom, ¿ cómo encontraste este lugar?
Where'd you find this son of a bitch?
¿ Dónde encontraste a este hijo de puta?
Where'd you find this?
¿ Donde lo hallaron?
Now, for the last time, kid, where'd you find this?
Ahora, por ultima vez, chico, ¿ Donde lo encontraste?
Where'd you find this?
Dónde encontraste esto?
Casey, where'd you find this man?
Casey? ¿ Dónde encontraste a este hombre?
You said you were going to the beauty parlour, and now I find you here, where they said I'd find you, in room 19-H of the Bird of Paradise Motel in Redondo Beach, at two in the afternoon with this man.
Dijiste que te ibas al salón de belleza, y ahora te encuentro aquí, donde me dijeron que te encontraría, en la habitación 19-H del motel Bird of Paradise en Redondo Beach, a las dos de la tarde, con este hombre.
But as you begin to get further and further back towards... what would be the origin point in the conventional real-time picture... you'd find that the nature of time changes... that the imaginary component becomes more and more prominent... until what ought to have been the singular point in the classical theory... gets smoothed away, and you have this beautiful picture... of these bowls where the creation of the universe is pictures... of where we are now, and a smooth bowl of the past... where there's no initial point, just a sort of smooth shape.
Pero a medida que retrocedemos en el tiempo cada vez más, hacia el que sería el "punto de origen", en la visión convencional del tiempo, encontrarías que la naturaleza del tiempo cambia, que el componente imaginario se vuelve cada vez más importante, hasta que lo que sería ese punto singular, en la teoría clásica, se suaviza y tienes esta bella imagen de un cuenco, donde se describe la creación del universo, donde nos encontramos ahora, una taza suave, donde no existe un inicio, sólo una forma redondeada.
Where " d you find this?
¿ Dónde lo encontraste?
Where'd you find this?
¿ Dónde ha encontrado esto?
Sanders, where'd you find this girl?
Sanders, ¿ dónde encontraste a esta chica?
Where'd you find this?
¿ Dónde lo encontró?
- So where'd you find this?
- ¿ Dónde encontró esto?
Guess you told me about this place so I'd know where to find you.
Imagino que me habló acerca de este lugar para que pudiera encontrarlo.
( LAUGHTER ) Where'd you find this man?
¿ De dónde salió?
- So, where'd you find this?
- ¿ Dónde estaba?
- Where'd you find this guy?
- ¿ De dónde salió este sujeto?
Where'd you find this faggot?
¿ Y ese maricón?
- Where'd you find this?
- ¿ Dónde encontraste esto?
" Where'd you find this?
¿ Dónde encontraste esto?
Where'd you find out about this... "activity"?
Como descubriste esa... "actividad"?
Where'd you find this katie?
¿ Dónde encontraste a Katie?
Well, this is where you'd find one
- Aquí es donde encontrarás uno.
This isn't exactly where I thought I'd find you.
No pensé que te fuera a encontrar aquí.
- We have to keep some things to ourselves, or we'd go crazy. - Where'd you find this?
- ¿ Dónde estaba?
Where'd you find this?
¿ Dónde la hallaste?
Where'd you find this?
- ¿ Dónde lo encontró?
Where'd you find this one?
¿ Dónde la encontraste?
- Where'd you find this?
- ¿ Dónde lo encontraste?
CAMERAMAN : Where'd you find this guy?
¿ Dónde hallaron a este tipo?
Where'd you find this?
¿ Y dónde encontró esto?
Where'd you find this?
- ¿ Dónde lo encontraste?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]