You wanna join me перевод на испанский
102 параллельный перевод
You wanna join me?
¿ Quiere acompañarme?
Listen, it's not much of a reward but you wanna join me for coffee?
Oiga, no es una gran recompensa pero ¿ Le gustaría un café?
- Do you wanna join me?
- ¿ Quiere acompañarme?
Sure, you wanna join me?
Claro, ¿ quieres acompañarme?
If you wanna join me for breakfast, we can have a stack of pancreas.
Si quieres desayunar conmigo, puedes servirte el páncreas.
I'll be gone a couple of hours, if you wanna join me.
¿ Por qué? Estaré allí un par de horas si quieres venir.
You wanna join me for a salami sandwich?
¿ Se quiere tomar un sándwich de salami?
Nothin'. You wanna join me?
Nada ¿ Quieres acompañarme?
Do you wanna join me?
- ¿ Quieres ir?
So you wanna join me and Susan for lunch at the coffee shop?
¿ Quieres unirte a mí y a Susan para almorzar en la cafetería?
You wanna join me on my next dig?
¿ Quieres acompañarme a mi próxima excavación?
You wanna join me?
¿ Quieres venir conmigo?
It was about five years after I got out of Harvard I get this call from Bill, who says, "You wanna join me and Paul?"
Oficinas de Microsoft Fue como cinco años después de que salí de Harvard que recibí una llamada de Bill diciendo : ¿ Quieres unirte a Paul y a mí?
Actually, I was gonna watch some tube, you wanna join me?
Iba a mirar televisión, ¿ quieres venir?
You wanna join me?
¿ Quieres acompañarme?
Hey, folks! You wanna join me over here?
Amigos... vengan conmigo un momento.
Hey, Leo, I got an extra stogie, you wanna join me?
Oye, Leo, tengo un puro más, ¿ lo quieres?
Do you wanna join me and my daughter?
¿ Quiere comer con mi hija y conmigo?
Do you wanna join me?
¿ Te gustaría acompañarme?
Hey, come on. You wanna join me? Come on!
¿ Alguien quiere venir?
Do you wanna join me?
¿ te unes a mi?
You wanna join me?
¿ Te quieres unir?
You wanna join me?
- ¿ Usted quiere unírse a mí?
You wanna join me?
¿ Le gustaría acompañarme?
You wanna join me?
¿ Quieres unirte?
You wanna join me, or... Uh, no, no.
- ¿ Quieres ir conmigo, o- -?
There's a party for him tonight if you wanna join me.
Le van a hacer una fiesta hoy, si quieres ir.
- It's a nice place. You wanna join me? - I don't think so.
- Es un sitio estupendo. ¿ Te gustaría venir conmigo?
You wanna join me in a pork chop?
¿ Quieres un poco de mi chuleta de cerdo?
You wanna join me, I'd love to have company!
Me agrada la compañía.
I don't mind if you wanna join them.
No me importa que vaya con ellos.
Well, if you really wanna thank me, let me join up with you.
Si quiere agradecérmelo de verdad deje que me una a ustedes.
Tell me what you wanna talk about, maybe I'll join you.
Dime de qué quieres hablar y puede que me una.
The other morning, when you asked if the reason we didn't wanna join the Beach Club was because it was a money thing, I managed to change the subject and run for the high moral ground.
El otro día cuando me preguntaste si no queremos asociarnos por un tema de dinero me las ingenié para cambiar de tema y pasar al terreno de lo moral.
Sure you don't wanna join me?
¿ estas seguro que no quieres acompañarme?
" Sorry you didn't wanna join me tonight.
" Siento que no quisieras venir.
You guys wanna join me for dinner tonight?
¿ Quieren ir a cenar conmigo esta noche?
I thought you might wanna join me for dinner.
Pense en invitarte a cenar conmigo.
You wouldn't wanna join me?
¿ No te gustaría acompañarme?
Can you tell me why you wanna join the Police?
¿ Puede decirme por qué quiere unirse a la policía?
Hey, Skinner. You and Edna wanna join Marge and me at Great Moments With Mr. Eisner?
Oye, Skinner, ¿ Edna y tú quieren ir con nosotros a "Grandes momentos con el Sr. Eisner"?
Wanna join me? Are you serious?
- Sí, ¿ por qué no?
If you ever wanna join me for a game or a meal, I hope you'll give me a call.
Si alguna vez quieres acompañarme a un juego o a comer espero que me llames.
But unless you wanna join Ryan and Marissa in the streets I'd think about showing a little Harbor school spirit.
Pero a menos que se quieran juntar con Ryan y Marissa en la calle me preocuparía de mostrar un poco de espíritu del colegio Harbor.
I thought you might wanna join me for a bite.
- Hola. Iba de camino al club y pensé que quizá te gustaría acompañarme.
Do you wanna come and join me?
¿ Quieres venir y unirte a mí?
Party round at Martika's. Thought you might wanna join me.
Fiesta en Martika's. Pensé que querrías ir conmigo.
First I wanna say a special word of thanks to Senator Vinick,... and I ask you all to join me in applauding his lifetime of service.
Primero quiero darle las gracias al Senador Vinick,... y les pido a todos que se unan a mí aplaudiendo su vida de servicio.
I wanna know if you'll join me.
Quiero saber si están conmigo.
And maybe you might wanna, you know, join me, just grab a movie.
Y tal vez querrías, tú sabes, acompañarme sólo a ver una película.
I was hoping you might wanna join me in a hunt.
Esperaba que quisieras unírteme en una cacería.
you wanna 113
you wanna fight 38
you wanna die 53
you wanna talk about it 78
you wanna come 129
you wanna play 82
you wanna talk 66
you wanna see 39
you wanna see something 16
you wanna come with me 20
you wanna fight 38
you wanna die 53
you wanna talk about it 78
you wanna come 129
you wanna play 82
you wanna talk 66
you wanna see 39
you wanna see something 16
you wanna come with me 20