Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ A ] / Absolutely fantastic

Absolutely fantastic перевод на французский

118 параллельный перевод
Oh, this is absolutely fantastic!
C'est incroyable.
Absolutely fantastic notices, every one.
Les critiques sont fantastiques!
It's absolutely fantastic stuff.
Celle qu'ils testent dans le Désert de Gobi?
It's absolutely fantastic!
C'est tout à fait fantastique!
Absolutely fantastic.
Absolument fantastique.
Absolutely fantastic.
Absolument fantastique!
Linda, you're absolutely fantastic.
Linda, vous êtes absolument formidable!
Absolutely fantastic!
C'est fantastique!
That's fantastic. Absolutely fantastic.
Ceci est absolument extraordinaire.
Well, he was absolutely fantastic that time.
Il était déjà vraiment fantastique l'autre fois.
Absolutely fantastic.
Fantastique.
For ten quid, that's absolutely fantastic.
Pour 10 livres, vraiment merveilleux.
That's fantastic, absolutely fantastic.
Fantastique. C'est fantastique.
- These pieces are absolutely fantastic!
- Ces pièces sont absolument fantastiques!
You were absolutely fantastic!
Vous avez été formidables!
And these film culture weekends are just absolutely fantastic.
Ces week-ends cinématographiques sont vraiment fantastiques.
It's absolutely fantastic!
Moi je trouve ça absolument fantastique.
Fantasticl Absolutely fantastic.
Fantastique l Absolument fantastique.
Come here, right over here. You can get an absolutely fantastic view of Cassiopeia.
Ici, vous aurez une vue extraordinaire sur Cassiopée.
You're a beautiful audience- - absolutely fantastic.
Quel public formidable, vraiment incroyable.
They're absolutely fantastic!
Eiies sont absolument délicieuses!
- Do you have any change? - No, George. Dr. Brooks said she's absolutely fantastic.
Sans compter les deux de ce matin.
How absolutely fantastic!
C'est fabuleux!
- Me, too... because I found this absolutely fantastic space that you can get... for a song.
- Tant mieux... parce que je suis tombée sur des locaux fantastiques, vendus... pour une bouchée de pain.
Absolutely fantastic.
Elle belle, belle à crever.
This is absolutely fantastic!
Elle est là! C'est fantastique!
That was absolutely fantastic, and I thank you very much.
C'était vraiment fantastique, merci beaucoup.
Absolutely fantastic.
Merveilleux.
You look absolutely fantastic, actually.
Vous êtes resplendissante
Kung fu is absolutely fantastic for people of all ages.
Il n'y a pas d'âge pour pratiquer.
- You look absolutely fantastic.
- Vous avez l'air pas mal du tout.
I mean, I feel absolutely fantastic.
En fait, je me sens dans une forme du tonnerre.
But when you put them all together they spell "absolutely fantastic."
Mais mis bout à bout... ils sont fantastiques.
Absolutely fantastic!
Fantastique!
Every fantastic story told of him by the people of Frankenstein, I now believe to be absolutely true.
À présent, je crois toutes les histoires fantastiques... que les gens de Frankenstein m'ont racontées.
I told them, of course, that the suggestion was fantastic... that there was absolutely no basis in fact for such an accusation... that you couldn't possibly be involved in any such affair.
Je leur ai dit, bien sûr, que c'était une suggestion fantasque... qu'une telle accusation n'était basée sur absolument aucun fait... qu'il était impossible que tu sois impliqué dans une telle affaire.
This is absolutely the most fantastic thing I've ever read.
C'est la chose la plus fantastique que j'ai jamais lu.
This is absolutely the most fantastic story i've ever heard.
C'est l'histoire la plus incroyable que j'aie jamais entendu!
- Absolutely fantastic.
C'est ce que je ne comprends pas.
That's fantastic, it's absolutely fantastic.
Je continue de rajeunir.
Absolutely, completely fantastic.
Absolument, totalement formidable.
I want to tell you, it's absolutely fantastic, and it's magnificent.
Vous avez pris en 3 heures ce que nous avons tenté pour 3 semaines.
It was absolutely fantastic.
Absolument fantastique.
We'll just, uh-We'll get into it and do an absolutely... fantastic job tomorrow.
Nous, euh... nous nous y mettrons et nous ferons un... travail absolument fantastique demain.
absolutely sensational. This is it. Fantastic.
"Absolument sensationnel, C'est ça, Fantastique, Un tabac,"
That's right! He absolutely has It's fantastic!
Aucun doute, il a appris!
We severed together at the front when he foretold exactly the outcome of the war. Fantastic absolutely!
Nous étions ensemble sur le front, j'ai été témoin de ce grand jour, j'ai entendu Monsieur Hanussen prédire la fin de la guerre!
that is absolutely the most crucial, fantastic, top-secret ingredient of my entire chili.
C'est quoi le cumin? C'est l'ingrédient top-secret le plus important de mon chili.
Absolutely. It'd be fantastic. I'd love it.
Absolument, ça me ferait très plaisir, c'est d'accord.
We had a wine that was absolutely fantastic.
On y a bu un de ces vins... vraiment délicieux.
It's fantastic. It'd be great, absolutely great.
Ce serait génial!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]