Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ A ] / Any id

Any id перевод на французский

234 параллельный перевод
Don't you know how to do any ID analysis here?
Pas d'analyse pré-infantile?
- Any ID? Any papers?
- Des papiers d'identité?
- Anyway, I don't have any ID papers.
- De toute façon, j'ai pas de papiers.
I don't have any ID papers, officer.
J'ai pas de papiers, officier.
How come you don't got any ID?
Un gentleman? Sans papiers?
I don't suppose you got any ID either?
Pas d'I.D. Non plus?
You turkeys have any ID?
Vous avez des pièces d'identité?
- Any ID?
- Des papiers?
Do you have any ID?
Vous avez vos papiers?
Do you have any ID, sonny?
Tu as ta carte d'identité?
You look kind of young. Got any ID?
T'as l'air jeune, t'as tes papiers?
She got any ID?
Elle a des papiers?
This guy didn't have any ID.
T'as donc un coeur?
Why don't you have any ID?
Où sont vos papiers?
I don't have any ID.
Je suis encore mineure.
- Any ID on the body? - Nothing.
- Avez-vous trouvé une pièce d'identité sur la victime?
Any ID?
On l'a identifié?
I'm Hallmark. Have any ID?
Vous avez un badge?
- Any ID?
- Une identité?
Let's see, you don't have any id, you don't have any money, and you're both dressed like clowns.
Réfléchissons. Vous n'avez pas d'identité, vous n'avez pas d'argent, et vous portez des habits de clown. Une seule solution.
Before we go any further, have you got any ID?
D'abord, avez-vous des papiers?
Would the two of you have any ID?
Avez-vous des papiers?
You better pay lf you don't have any money give me your School lD Card I don't have any id cards either
Tu ferais mieux de payer. Si t'as pas d'argent, donne-moi ta carte d'identité. Je n'ai pas de carte d'identité non plus.
She doesn't have any id cards
Elle n'a pas de carte d'identité.
- Do you have any id?
- Avez-vous un papier d'identité? - Oui.
Did you bring any ID?
Vous avez vos papiers?
- I don't have any ID.
- Je n'en ai pas.
If you don't have any ID, how can I trust you?
Comment tu veux que je te croie?
How can you prove that? How can I let you in without any ID?
Je ne peux pas te laisser entrer.
You don't have any ID.
Je lui dirais quoi?
Any ID?
On a identifié la nôtre?
- Any ID?
- L'identité?
We don't have any ID yet... butwefound one of your girls atthe King Edward Hotel.
- On n'a pas son identité, mais une de vos filles a été assassinée au King Edward.
- Any ID?
- Oui. - Vous avez des papiers?
- Do you have any ID? - Um...
Vous avez une carte d'identité?
Any ID?
Il a une carte? Non.
He doesn't remember his own name. He doesn't have any id.
Il a oublié son nom et n'a plus de papiers d'identité.
I hadn't made any...
Je n'en ai aucune id...
I suppose it wouldn't do any good to show you ID cards a driver's license, things like that?
Je puis vous montrer mes papiers d'identité, mon permis de conduire...
You didn't carry any money. Only your ID and traveller's cheques in your pocket.
Vous n'aviez plus de liquide, juste vos papiers et vos travellers cheques.
Did you id any of them?
Vous en avez identifié?
Look, y'all got any kind of ID?
Écoutez, vous avez des cartes?
- No ID on any of this stuff.
- Aucun papier d'identité.
Had papers authorizing the transfer, but I just backtracked with Earth Central the ID codes don't match any ship registered to Earthforce.
avait une autorisation de transfert. Mais le QG des Forces Terrestres... m'a dit que les codes d'identification étaient faux.
Any luck tracing the ship's ID?
Vous avez identifié le vaisseau?
Does your ID have any special meaning?
Et votre pseudo, a-t-il une signification particulière?
- Any ID?
- On sait qui c'est?
You're not carrying any kind of ID.
Vous n'avez pas de pièce d'identité.
- Did you get any ID?
- Une pièce d'identité?
Seeing that he has no ID or any personal belongings,
Nous avons remarqué qu'il n'avait aucune pièce d'identité ni d'affaires personnelles.
- Can you ID any of them?
- On peut les identifier?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]