Aw перевод на французский
10,620 параллельный перевод
Aw, sorry about that.
C'était bobonne.
Aw, you really should. I'm fascinating company.
Vous devriez, j'ai une conversation fascinante.
Aw, thank you.
- Merci.
Aw, David, don't worry about those three guys.
Ne t'inquiète pas.
Aw, forget about it.
Oublie ça.
- Aw. That's a shame. - Yeah.
C'est dommage.
Aw, man!
Aw, mec!
Aw, Shelby.
Oh, Shelby.
Aw, dude, you skipped his inner ears.
Aw, mec, vous avez ignoré ses oreilles internes.
Aw, and you'd just had that wall fixed.
Dire que tu viens de réparer ce mur.
Aw, later gator.
Oh, à plus dans le bus.
- Aw.
- Ooh.
- You wanna be my plus one? - Aw.
Tu veux être ma "plus un"?
Aw, shucks!
Oh, je vous en prie!
Oh. Aw, yeah, my bad.
C'est ma faute.
Aw, that's a lovely random thought.
C'est une charmante pensée bizarre.
Aw, look at'em all talking.
Regarde tout le monde discute.
( engine sputters ) Aw...
Aaaaah...
Aw, I wish I could feel sorry for you, But I can't.
J'aimerais bien avoir pitié de toi, mais je ne peux pas.
Aw, it's kind of dated.
C'est un peu dépassé.
Aw, come on, Louie.
Allez, Louie, j'ai besoin de ce cristal.
Aw!
Aw!
Aw, he's dead.
Aïe, il est mort.
Aw, what's wrong, Charlie Brown?
Qu'est-ce qu'il y a, Charlie Brown?
Aw, thank you, honey.
Merci, chéri.
So this particular wool comes from the Karakul sheep... Aw. ... in the northern provinces of Afghanistan.
Donc cette laine en particulier vient des moutons de Karakul... d'une province au nord de l'Afghanistan.
Aw. Well, that's kind of sweet.
Et bien, c'est mignon.
Aw, poor you.
Mon pauvre chéri.
Aw, Saturday's no good.
Ça ne va pas pour Samedi.
Aw, I'm sure it's not true.
Je suis sûr que ce n'est pas vrai.
- Aw, that's a cop-out.
- Tu te dérobes.
Aw, come here.
Viens là.
- Aw. - Yeah, almost.
Presque.
Aw, he must have ran once he got word of the raid on the 1-1-3s.
Il a dû fuir en entendant parler du raid sur les 1-1-3.
Aw.
Aw.
Aw, I'm sorry, bud.
Désolé, mec.
Aw, you're right.
Tu as raison.
Aw, I'm kidding.
Je plaisante.
Aw, man, you were a cute little chubster.
Mec, tu étais un mignon petit enrobé.
- Aw, Ref!
- Sérieux, Ref!
Aw, come on.
Sérieux.?
Aw, what is going on here?
Qu'est-ce qui se passe ici?
Aw, listen to Country Mouse waxing poetic.
Écoutez la Souris des Champs devenir poétique.
Aw, I think you'll be a good dad.
Tu seras un bon père.
Aw, that's sweet.
C'est chou.
Aw! I'm good here.
Je suis bien ici.
Aw, you guys.
Vraiment.
Aw, man. Hey, this is Tua.
C'est Tua.
Drax? Aw, man!
C'est pas vrai.
Aw, seriously?
Sérieux?
Aw, great.
Génial.
awesome 2708
away 568
awake 106
awful 419
aware 52
award 63
awkward 248
away from home 17
awesome job 17
away with you 30
away 568
awake 106
awful 419
aware 52
award 63
awkward 248
away from home 17
awesome job 17
away with you 30
awards 25
away from me 19
away you go 17
away present 49
away from here 45
away from you 37
away party 43
awaken 17
awful things 18
awareness 53
away from me 19
away you go 17
away present 49
away from here 45
away from you 37
away party 43
awaken 17
awful things 18
awareness 53