Close your eyes перевод на французский
3,575 параллельный перевод
If I open that door you have to close your eyes.
Si j'ouvre cette porte, tu dois fermer les yeux.
Close your eyes! Close your eyes!
Ferme les yeux!
( metallic creaking ) I want you to close your eyes and take a deep breath.
Je veux que vous fermiez les yeux et que vous respiriez profondément.
- Close your eyes
- Ferme tes yeux
First, close your eyes.
Tu fermes les yeux...
Close your eyes.
Ferme les yeux.
Close your eyes.
Fermez les yeux.
I pray you love her so much, when you close your eyes, you see her face.
Je pris pour que tu l'aimes tellement. que quand tu fermes les yeux, tu vois son visage.
Put your head back. Close your eyes.
Pose ta tête, ferme les yeux.
Close your eyes.
Ferme les yeux,
Close your eyes.
- Quoi? - Ferme les yeux.
Close your eyes and this could be Saigon.
Fermez vos yeux et vous pourrez imaginer Saïgon.
Just... close your eyes and think about someone else.
Juste... ferme tes yeux et pense à quelqu'un d'autre.
I think that, um... you should just lie back and close your eyes... and just enjoy yourself.
Je pense que, euh... tu devrais juste t'étendre et fermer les yeux... et profiter.
Now close your eyes, and we will ask for forgiveness together.
maintenant, ferme tes yeux. et nous allons demander pardon ensemble.
And close your eyes.
Et ferme les yeux.
I want you to close your eyes.
Je veux que tu fermes tes yeux.
Close your eyes.
Ferme tes yeux.
Close your eyes, baby!
Fermes les yeux, mon bébé!
Just close your eyes, honey...
Ferme juste les yeux, ma chérie...
Close your eyes for a second.
- Ferme les yeux un instant.
Just close your eyes...
Juste ferme tes yeux...
You just close your eyes and never wake up.
Tu fermes les yeux, et tu te réveilles jamais.
♪ Close your eyes ♪ And come to me
Ferme les yeux Viens à moi.
Then, can you close your eyes?
Dans ce cas, ferme les yeux.
Close your eyes and don't open them.
Ferme les yeux, et ne les ouvre surtout pas.
Close your eyes. Visualize your anger as a red cloud inside your body.
Visualisez votre colère tel un nuage rouge en vous.
- Close your eyes.
Ferme les yeux.
Just close your eyes and relax now.
Fermez les yeux, maintenant, et laissez-vous faire.
Close your eyes and be quiet.
Ne dis rien.
When I tell you, I want you to close your eyes and count to 10.
Quand je te le dirai, je veux que tu fermes tes yeux et comptes jusqu'à 10.
Could you just close your eyes for me?
- Pouvez-vous fermer les yeux.
Close your eyes and breathe through your heart's center.
Fermez les yeux et respirez à travers le centre de votre coeur.
Everybody close your eyes.
C'est ça. C'est ça, on y est.
- Okay. Make yourself comfortable... and close your eyes.
Installes toi confortablement... et ferme les yeux.
Don't close your eyes.
- Ne ferme pas les yeux.
Why don't you close your eyes?
Pourquoi ne fermes-tu pas les yeux?
Close your eyes, both of you.
Fermez vos yeux, toutes les deux.
So open your arms and close your eyes tight
Alors ouvre les bras et ferme bien les yeux
But open your arms and close your eyes tight
Mais ouvre les bras et ferme bien les yeux
Close your eyes and flee
Fermez les yeux et fuyez
Close your eyes and picture him.
Fermez les yeux et visualisez-le.
What I'm gonna have all of you do is just close your eyes for about 30 seconds.
Ce que je vais vous demander, c'est juste de fermer vos yeux environ 30 secondes
Then close your eyes and relax.
Alors, ferme les yeux et détends-toi.
Tommy, close your eyes.
Tommy, ferme les yeux.
Close your eyes. Count to 50 as loud as you want.
Comptez jusqu'à 50 aussi fort que vous le voulez.
Just close your eyes and listen.
Ferme tes yeux et écoute.
But could you close your eyes?
Mais tu peux fermer les yeux?
Close your eyes.
OK
Look, every time I close my eyes, all I can see is my beautiful fetus bathing in your germs and your saliva.
Chaque fois que je ferme mes yeux, tout ce que je vois c'est mon beau fœtus baignant dans tes germes et ta salive.
♪ when I close my eyes, it's your lips that I kiss ♪
♪ when I close my eyes, it s your lips that I kiss ♪
close your mouth 50
your eyes 192
eyes 364
eyes on the prize 41
eyes on me 42
eyes up 51
eyes up here 21
eyes open 53
eyes here 16
eyes down 32
your eyes 192
eyes 364
eyes on the prize 41
eyes on me 42
eyes up 51
eyes up here 21
eyes open 53
eyes here 16
eyes down 32
eyes on the road 42
eyes forward 43
eyes front 76
eyes on 29
eyes closed 32
closet 47
close 700
closed 242
closer 395
closes 126
eyes forward 43
eyes front 76
eyes on 29
eyes closed 32
closet 47
close 700
closed 242
closer 395
closes 126
closets 45
closely 21
close the window 34
close one 17
close enough 217
close range 54
close the gate 44
close the door 763
close the door behind you 29
close friends 22
closely 21
close the window 34
close one 17
close enough 217
close range 54
close the gate 44
close the door 763
close the door behind you 29
close friends 22