Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ C ] / Congratulations again

Congratulations again перевод на французский

169 параллельный перевод
Well, congratulations again, Audrey.
Tous mes compliments Audrey.
Congratulations again, Mr. Baldwin.
Encore toutes mes félicitations.
- Congratulations again.
- Félicitations, une fois de plus.
- Congratulations again!
- Bon, bon. Et encore bravo!
Congratulations again!
Félicitations!
- Congratulations again.
- Encore mes félicitations.
Congratulations again!
Et encore tous nos vœux
LELA : Congratulations again.
- Félicitations, encore.
Congratulations again, baby. We did it, all right.
Encore toutes mes félicitations, mon petit.
- Ed, congratulations again.
- Ed, félicitations.
Well, I'll - I'll see you both at 7. Congratulations again, sir.
Bon, je vous verrai à 1 9 h. Et encore toutes mes félicitations.
Congratulations again for your daughter.
Encore mes félicitations, pour votre fille.
Congratulations again, Adrian.
Félicitations.
Congratulations again, Oliver.
Félicitations!
- Congratulations again.
- Encore bravo.
Congratulations again on your promotion, Detective.
Encore bravo pour votre nomination.
Congratulations again on your award.
Encore bravo pour votre prix.
- Congratulations again, son.
- Félicitations, mon garçon.
- And congratulations again.
Et encore bravo!
Congratulations again.
Encore bravo.
And congratulations again.
Et encore toutes mes félicitations.
Doctors, Teal'c, congratulations again.
Docteurs, Teal'c, toutes mes félicitations.
Congratulations again. She's not of this earth.
Elle n'est pas de cette terre.
Congratulations again, Polly.
Félicitations, Polly.
Congratulations, Hubert, and thank you again.
Toutes mes félicitations, Hubert. Et encore merci.
Again, congratulations, Gov. Bishop.
Encore toutes mes félicitations.
I suppose congratulations are again in order... but have you forgotten there's an article in our agreement... forbidding the taking of women prisoners?
Je devrais réitérer mes félicitations... mais nos accords interdisent les otages féminins!
And again, congratulations.
Et encore bravo.
Again, my heartiest congratulations and best wishes.
Encore une fois, sincères félicitations.
Thank you so much again. No more calls - not even congratulations.
Plus de téléphone!
- Congratulations once again.
- Encore félicitations.
And again, congratulations.
Je vous félicite encore.
Again my congratulations, Miss Kingston.
C'est grâce à eux. Depuis quand connaissez-vous les frêres Lakin?
And once again, many congratulations. Goodbye!
Encore toutes mes félicitations, au revoir.
Again, congratulations, chief.
Encore toutes mes félicitations, mon cher commissaire.
- Congratulations. - Come again?
- Félicitations.
Again, congratulations on your contract!
Pour Pif! Salut, hein!
Oh, yes, certainly. Then once again my congratulations
Alors, encore une fois, je vous félicite, monsieur Jabez Wilson, pour ce poste important que vous avez eu la chance d'obtenir.
Mr. and Mrs. Simpson, congratulations once again.
M. et Mme Simpson, félicitations.
Congratulations, Oscar, you did it again.
- Bravo, Oscar, très fort!
Ince again, congratulations.
Encore une fois, toutes mes félicitations.
- And again, congratulations.
- Et toutes mes félicitations.
Congratulations. You're human again.
- Vous êtes de nouveau humaine.
Congratulations again, Finn.
Encore mes félicitations.
Again! Congratulations.
Bravo.
Congratulations, you're sergeants again.
Bravo, vous revoilà sergents.
And congratulations, again.
Encore toutes mes félicitations.
Well, at the risk of your never wanting to go out with me again congratulations.
Au risque que tu ne veuilles plus jamais sortir avec moi... Félicitations.
Congratulations, again.
Encore bravo.
- Congratulations, again, by the way.
- Mes félicitations.
Once again, congratulations for the prize.
Encore une fois, félicitations pour le prix.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]