Engine starting перевод на французский
77 параллельный перевод
[Engine Starting] Here's the windup, and the pitch -
Here's the windup, and the pitch -
Hey, thanks a lot, Chris. [engine starting] See you in San Francisco.
- On se voit à San Francisco.
Jimmy Calhoun's engine starting to warm up, but where's Milner?
Son moteur commence à chauffer mais où est Milner?
- [Ignition Whining, Engine Starting] If this is how you want it, this is how you're gonna get it.
D'accord, si c'est ce que tu veux, tu l'auras cherché.
I havEn't seen her, no, but I heard the sound of an engine starting, looked out the window and saw her Car leave.
Je ne l'ai pas vue, mais j'ai entendu un bruit de moteur, j'ai regardé dehors et j'ai vu sa voiture s'éloigner.
[Engine Starting] Carl, you cheap welsher!
Carl, sale faux jeton séraphin!
Oh, yes, that's fine. ( engine starting ) Look, Micki, give me something to work with.
Oh, oui, c'est parfait.
[car engine starting]
- Qui est cette fille?
- [Car Engine Starting] Anne, let's be grown-ups. - Anne!
- That our flag was still there
- [Sighing ] - [ Car Engine Starting, Revving]
Le temps de leur filer l'argent qui me reste.
[car engine starting] Is there a car upstairs?
Est-ce que l'auto est en haut?
[Engine Starting]
"N'oubliez jamais"
( engine starting )
( voiture qui démarre. )
( engine starting )
[Démarrage]
( engine starting ) - Well, basically, after today, I mean, I'm gonna get my grade 12. I wanna share that with my family, and... just start being a good person.
À partir d'aujourd'hui, comme j'ai passé mon secondaire 5, je vais focusser sur ma famille, tu sais.
( CAR ENGINE STARTING ) Goodbye, Matt Parkman.
Au revoir, Matt Parkman.
And check your message... ( SIGHS ) ( CAR ENGINE STARTING )
Et lis ton message... Est-ce que Suit t'a parlé?
( Engine starting )
( Début du moteur )
Because I love mini golf. ( engine starting )
Parce que j'adore le mini-golf.
( engine starting )
( démarrage du moteur )
Sorry, that sounded a lot creepier than I meant it ( engine starting ) to sound, I just meant that, uh...
Désolé, ça sonne encore plus bizarre que je ne le pensait pour sonner, je voulais dire que, euh...
( engine starting ) I'll pull around the corner.
Je vais regarder dans le coin.
[Car engine starting]
( moteur de voiture qui démarre )
- ( ENGINE STARTING ) - ( CAR DRIVING OFF )
Prenons-la. Viens.
If you use up the batteries starting the engine, I'll never get anything out.
Si tu les vides en démarrant les moteurs, c'est foutu.
[Starting Engine] DRIVE CAREFULLY, BILL.
Conduis prudemment, Bill.
The Coffman starter is serviceable and we should have no difficulty starting up the engine.
Le démarreur à cartouches est intact. Donc, pas de problème pour la mise en marche.
I imagine even you will understand that once we have used all seven cartridges we have no further means of starting this engine.
Même vous, vous comprendrez qu'en brûlant nos 7 cartouches... nous nous ôtons... notre dernière chance.
Any doubt about starting this engine, now is the time to find out.
C'est maintenant que nous devons lever nos doutes quant au moteur.
There is an element of timing for starting the engine...
Il y a un moment approprié pour faire démarrer le moteur.
Uh, all right. [car engine starting]
D'accord.
[Engine Starting]
Nous cherchons deux enfants, un garçon et une fîlle.
[Engine Starting]
Vous voulez dire que votre bateau a coulé mais pas les autres?
( engine starting )
Excusez. - Ciao!
- Starting port engine. - Starting port engine.
Démarrez moteur.
( engine not starting )
Qu'est-ce qu'il a, ce...?
[car engine starting]
Vous auriez dû le dire avant. Montez.
( car engine starting )
( moteur qui démarre )
Starting with the mono-system, orbit calculator flight path selector, engine regulator, communications circuit they're all shot.
Tout nous a lâché : mono-system, calcul orbital, centrale de contrôle, coordonnées de trajectoire, communications... - On est mal partis.
It takes part in every physical occurrence... from the growth of one blade of grass... to... a key starting a car's engine... to the explosion of a star.
Elle fait partie de tout phénomène physique... depuis la croissance d'un brin d'herbe... jusqu'au... démarrage d'un moteur... et à l'explosion d'une étoile.
[car engine starting] Is that my car?
C'est ma voiture?
( starting engine )
[ll démarre la voiture.]
A typical example of daily toxic ingestion or precursor hit be when you get in your automobile prior of even starting the engine, you have already ingested dioxins given out from the dashboard to the fancy fitting of the seat.
Un exemple typique de la consommation quotidienne de toxines ou d'un agent précurseur est lorsque vous entrez dans votre voiture. avant même de mettre le contact vous commencez déjà à inhaler de la dioxine provenant du tableau de bord et des housses décorées de vos sièges.
- [Car Engine Starting]
Mais je dois lui demander...
The engine's starting to overheat.
Le moteur chauffe trop.
( engine starting )
[La voiture démarre]
Starting an engine could be a bad idea.
Mauvaise idée, le moteur.
( engine starting ) is that a car?
Une voiture?
Go to the engine room and keep them from starting the ship.
Empêche-les d'appareiller.
[Starting engine]
[Démarre]
Oh, my goodness... [Hastily starting engine] Go.
Oh, mon Dieu... Allez Tu penses que ça va marcher?
starting 51
starting today 94
starting over 33
starting with 39
starting with you 38
starting tomorrow 111
starting right now 37
starting now 197
starting at 23
starting tonight 30
starting today 94
starting over 33
starting with 39
starting with you 38
starting tomorrow 111
starting right now 37
starting now 197
starting at 23
starting tonight 30
starting compressions 19
engines 24
engine 193
engineering 113
engineer 82
engineers 40
engine turns over 78
engine revving 83
engine room 52
engine starts 201
engines 24
engine 193
engineering 113
engineer 82
engineers 40
engine turns over 78
engine revving 83
engine room 52
engine starts 201