Everybody makes mistakes перевод на французский
97 параллельный перевод
Everybody makes mistakes.
On commet tous des erreurs.
EVERYBODY MAKES MISTAKES.
Tout le monde fait des erreurs.
Everybody makes mistakes.
Tout le monde peut se tromper.
Everybody makes mistakes.
Tout le monde fait des erreurs.
- Everybody makes mistakes.
- Tout le monde fait des erreurs.
Everybody makes mistakes.
On peut toujours se tromper!
Look, everybody makes mistakes once in a while.
Tout le monde commet des erreurs.
Everybody makes mistakes.
On fait tous des erreurs.
Hell, everybody makes mistakes. But if you marry one, they expect you to pay for it for the rest of your life.
Tout le monde fait des erreurs, mais si on en épouse une, faudrait-il payer pour le reste de ses jours?
Everybody makes mistakes.
L'erreur est humaine.
Everybody makes mistakes...
Tout le monde fait des erreurs.
Everybody makes mistakes.
Tout le monde peut se tromper. "
Everybody makes mistakes... Including me.
Tout le monde peut se tromper, même moi.
- Well, mommy and daddy made a mistake, and everybody makes mistakes.
Maman et papa ont fait une erreur. Tout le monde fait des erreurs, pas vrai?
- I guess everybody makes mistakes.
Certains mieux que d'autres.
Everybody makes mistakes, you know what I mean?
Tout le monde fait des erreurs.
Everybody makes mistakes.
Tout le monde peut se tromper
Yeah, I mean, hey, everybody makes mistakes even senators.
Tout le monde peut se tromper, même les sénateurs.
Everybody makes mistakes.
Ça arrive à tout le monde.
All right, everybody makes mistakes.
C'est bon, l'erreur est humaine.
Everybody makes mistakes sometimes.
Tout le monde fait des erreurs.
Well, everybody makes mistakes.
Tout le monde fait des erreurs.
Oh, well, everybody makes mistakes.
Tout le monde fait des erreurs.
- Everybody makes mistakes.
On fait tous des erreurs.
He kept telling me to keep my chin up, that everybody makes mistakes.
Il n'a pas arrêté de me réconforter, de me dire que tout le monde fait des erreurs.
I know that you have a lot going on at home with julia, and I am sorry for that.Everybody makes mistakes.
Je sais que tu as de gros soucis à la maison avec Julia, et j'en suis désolé. Tout le monde fait des erreurs.
Everybody makes mistakes, Ri.
Tout le monde fait des erreurs, n'est-ce pas?
Kids, everybody makes mistakes.
Les jeunes, on fait tous des erreurs. l'an 2030
Everybody makes mistakes, Jess.
Tout le monde fait des erreurs, Jess.
Well, everybody makes mistakes. We'll deal with it.
On commet tous des erreurs.
Everybody makes mistakes, Mr. Smith.
Tout le monde commet des erreurs, M. Smith.
It's alright, everybody makes mistakes.
C'est bon, tout le monde fait des erreurs.
Greg, everybody makes mistakes, OK?
Greg, tout le monde fait des erreurs, d'accord?
Everybody makes mistakes, edward.
Tout le monde fait des erreurs, Edward.
Everybody makes mistakes.
Tout le monde commet des erreurs.
I mean, everybody makes mistakes, don't they?
Tout le monde peut se tromper.
Look, everybody makes mistakes.
Tout le monde fait des erreurs.
- Well, everybody makes mistakes.
Tout le monde fait des erreurs.
Yeah, everybody makes mistakes now and then.
C'est une erreur.
Everybody makes mistakes, Dean.
- J'ai fait une erreur, j'ai compris.
Maura, everybody makes mistakes.
Tout le monde fait des erreurs.
Everybody makes mistakes, Jane.
On fait tous des erreurs.
Everybody makes mistakes.
Tout le monde fait des erreurs
Georgia, I know that you're upset, but everybody makes mistakes.
Georgia, je sais que tu es contrariée, mais tout le monde fait des erreurs.
You know, everybody makes mistakes.
Vous savez, tout le monde fait des erreurs.
♪ Everybody makes mistakes ♪
♪ Tout le monde fait des erreurs ♪
Everybody makes mistakes, the wrong job, the wrong marriage.
On peut mal choisir son emploi, son mari...
Everybody makes mistakes.
- Tout le monde peut se tromper.
Everybody makes mistakes. Let's go home.
Par les pouvoirs qui me sont conférés, je vous retire la cloche cérémoniale.
Everybody makes mistakes.
II y a pas juste toi qui fais des erreurs, tu sais!
- Everybody makes mistakes.
- Il n'y a pas eu d'erreur!
mistakes 51
mistakes were made 33
everything is fine 327
everybody 7095
everyone 6978
everything 4202
every 358
everywhere 595
everyday 85
everything will be fine 299
mistakes were made 33
everything is fine 327
everybody 7095
everyone 6978
everything 4202
every 358
everywhere 595
everyday 85
everything will be fine 299
everything is awesome 16
everything's gonna be okay 291
everything will be alright 53
everything is good 35
everything is possible 23
every day 1374
everything okay 1482
everything is perfect 26
everything is wrong 17
everywhere you go 35
everything's gonna be okay 291
everything will be alright 53
everything is good 35
everything is possible 23
every day 1374
everything okay 1482
everything is perfect 26
everything is wrong 17
everywhere you go 35