Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ E ] / Everything is okay

Everything is okay перевод на французский

3,509 параллельный перевод
Everything is okay, we're just using a different route.
Non, c'est bon. On change d'itinéraire, c'est plus long, c'est tout.
- Is everything okay?
- Tout va bien?
Is everything okay?
Est-ce que tout va bien?
Okay, is is is everything okay in here?
Ok, Est-ce que tout va bien ici?
Is everything okay down there?
Tout va bien en bas?
Is everything okay?
Tout va bien?
Okay, everything is squared away with Mrs. Bowler and with the Swedish woman.
Tout est arrangé pour Mme Bowler et la femme suédoise.
Oh, okay, so banging another bimbo is gonna make everything all right?
Oh, d'accord, alors se taper une autre bimbo va tout arranger?
- Is everything okay, Jordan?
- Tout va bien, Jordan?
Is everything okay out there?
Tout va bien?
Hey, is everything else okay?
Merci. Sinon, tout va bien?
Is everything okay?
Est-ce que... est-ce que tout va bien?
Annie, is everything okay?
Annie, ça va?
Hey, is everything okay in there?
tout va bien ici?
Is everything okay?
Ça va? - Non, han-han.
Is everything gonna be okay out there?
Ça va tenir le coup?
Oh, yeah, like a cooler of cold brewskies is gonna make everything okay!
Comme si une glacière pleine de bières froides allait tout arranger!
Is everything okay?
- Il y a un problème, ici?
Anna, baby, it's okay. Everything is gonna be okay.
Anna, ça va aller.
Is everything okay here, sir?
Tout va bien ici, Monsieur?
Is everything okay?
- Tout va bien?
- Is everything okay?
Tout va bien?
W-w-what, you think you can just walk in here ten years later, say thank you, and then everything is going to be okay?
Tu crois que tu peux revenir ici 10 ans plus tard, en disant merci, et que tout va rentrer dans l'ordre?
Is everything okay, because...
est-ce que tout va bien, parce que...
When are you gonna stop acting like everything is just okay?
Et arrête de faire semblant que tout va bien!
Is everything okay today?
Est-ce que tout va bien, aujourd'hui?
Rune, is everything okay?
Tout va bien, Rune?
- Keep her still. - Is everything okay?
- Non, non.
Everything is gonna be okay.
Dis-le.
Say it. Everything is gonna be okay.
Tout va s'arranger.
Everything is not okay.
Ce n'est pas le cas.
Hey, Mom, is everything okay?
Salut maman, tout va bien?
Everything is gonna be okay, sweetie.
Tout va s'arranger, ma chérie.
Excuse me. Is everything okay?
Excusez moi, je peux vous aider?
Well, is everything okay?
Tout va bien?
Mr. Ewing, is everything okay?
M. Ewing tout va bien?
Mr. Ewing, is everything okay?
M. Ewing, tout va bien?
Yeah, she's right here. Is everything okay? Yeah.
Elle est juste là, tout va bien?
Emma.... Is everything okay?
Emma, tout va bien?
- Is everything okay?
- Est-ce que ça va?
I mean, I had two really long minutes to... to think about everything, and the... the only thing that matters is that you're okay.
Je veux dire, j'ai eu 2 minutes vraiment longues pour... pour penser à tout, et la... la seule chose qui importe c'est que tu ailles bien.
Is... is everything okay?
- Mais ça va aller, vous croyez?
- Is everything okay? - Yeah.
Tout va bien?
Is everything okay?
Où que tu soit, je veux que tu appelle.
Is... is everything okay?
Tout va bien?
Is everything okay with your friend?
Tout va bien avec ton ami?
Is everything okay?
Y'a un problème? - Pas du tout.
Well... Is everything okay with Karen?
Tout va bien pour Karen?
And now I'm thinking about everything, and this is the one thing that keeps coming up is I-I just... I don't know if I'm gonna be okay losing my independence once I become Mrs. Josslyn Carver.
Et maintenant je réfléchis à tout, et c'est la chose qui n'arrête pas de revenir et je ne sais pas si ça m'ira de perdre mon indépendance une fois devenue Mme Josslyn Carver.
Lukas is okay, and I'm about to get in my car and drive home and act like everything's normal, but... it's not.
Lucas va bien, je vais prendre ma voiture et rentrer chez vous et agir comme tout est normal, mais... ça ne l'est pas.
No, everything is not okay,
Non, tout ne va pas bien,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]